梁鸿,字伯鸾,扶风平陵(今陕西咸阳)人,生卒年不详,约汉光武建武初年,至和帝永元末年间在世。

少孤,受业太学,家贫而尚节介。学毕,牧豕上林苑,误遗火延及他舍。鸿悉以豕偿舍主,不足,复为佣以偿。归乡里,势家慕其高节,多欲妻以女,鸿尽谢绝。娶同县孟女光,貌丑而贤,共入霸陵山中,荆钗布裙,以耕织为业,咏诗书弹琴以自娱。因东出关,过京师,作《五噫之歌》。章帝(肃宗)闻而非之,求鸿不得。乃改复姓运期、名耀、字侯光,与妻子居齐、鲁间。终于吴。

中文名

梁鸿

别名

伯鸾

出生日期

西汉末年

民族

汉族

国籍

中国(东汉)

出生地

扶风平陵(今陕西咸阳)

主要成就

经书、诸子、诗赋等无所不通;与妻恩爱

职业

隐士

代表作品

五噫歌

所处时代

东汉

毕业院校

太学

人物生平

早年生活

梁鸿

字叫伯鸾,是扶风平陵县人。父亲让,王莽时候做城门校尉,寓居在北地,死在那里。那时年纪还小,因为遇上乱世,就用席子卷着把父亲埋了。后来在太学读书,家境贫寒却注重节操,饱读群书,没有不通晓的,却不著述。完成了学业,就在上林苑放猪。曾经不慎失火,蔓延到别的房屋,就寻找到受灾的人家,问损失了多少,把猪全部拿来做赔偿。

有势力的人家羡慕梁鸿的高尚节操,有很多人家要把女儿嫁给他,都谢绝不娶。同县姓孟人家有个女儿,形状肥胖丑陋黝黑,力气很大,能举起石臼,不想匹配婚嫁,年龄都到三十岁了。父母问她什么原因,那女子说:“要得到梁伯鸾那样贤能的。”听了就下礼聘了她。女子请求制作粗布衣服、草鞋、纺织用的筐、搓绳子的工具。等到出嫁,才梳妆打扮进了门。过门七天梁鸿都不答理她,妻子就跪在床下请求说:“我私下听说您有高尚的节义,挑选斥退了几个女子,我选择夫婿,也高傲地对待过几个男子。现在我被您舍弃,哪敢不向您请罪。”说:“我要的是穿粗布衣服,可以同我一起到深山隐居的人罢了。你现在居然穿着绮丽的绢绸衣服,涂脂抹粉,这哪里是我的意愿呢?”妻子说:“只是看看你的志向罢了。我自有隐居的服装。”就重新把头发梳成椎形的髻,穿上粗布衣服,做着女人的活计到梁鸿的面前来。非常高兴,说:“这真是我梁鸿的妻

梁鸿

子啊,能够服侍我喽!”于是给她起了个字叫德曜,取了个名叫孟光。

生活了一段时期,妻子说:“常听先生想隐居避患,为何现在还不行动?难道如此苟且偷生?”说“对。”于是共同到霸陵山中,以耕织为业,咏诗书,弹琴以自娱。

后来到吴,依附世家望族皋伯通,住在厢房,给人做雇工舂米。每当打工回来,妻子就准备好食物,从不敢在面前直接仰视,把盛食物的托盘举得跟眉毛一样高。伯通看到了感到很奇怪,说:“那个打工人能让他的妻子如此敬畏他,不是平常人。”就让他在家里住。不干那些杂事。闭门著书十余篇。等到死后,伯通要了一块地将他葬在吴要离墓旁。众人都说:“吴要离是壮烈之人,品性清高,可以让他靠近要离。”葬完,妻子回到扶风老家。

其他作品

诗作
《五噫歌》《适吴诗》《思友诗》

轶事典故

举案齐眉

举案齐眉

名词解释:送饭时把托盘举得跟眉毛一样高。后形容夫妻互相尊敬。

出处:《后汉书·梁鸿传》:“为人赁舂,每归,妻为具食,不敢于鸿前仰视,举案齐眉。”

南朝宋·范晔·《后汉书·逸民列传·梁鸿传》

史籍记载

梁鸿苏州石刻像

南朝宋·范晔·《后汉书·逸民列传·梁鸿传》