【阿罗诃】秦云应供。大论云:应受一切天地众生供养。亦翻杀贼,又翻不生。观经疏云:天竺三名相近,阿罗诃,翻应供;阿罗汉,翻无生;阿卢汉,翻杀贼。

出处

《圣经》

人物介绍

中上帝的叙利亚语,景教在中国传教时,将上帝根据Alaha的发音,将其音译为阿罗诃。

备注:景教在中国演化时,大量参考佛教概念。其中较有趣的是,四福音书的作者,均改以“法王”称呼:马太是明泰法王、路加是卢珈法王、马可是摩距辞法王、约翰唤成瑜翰法王;教堂叫作“寺”;大主教叫“大法王”;教士自然叫作“僧”。上帝的称呼则取叙利亚文Alaha音译,叫作“皇父阿罗诃”,亦有按道教规则以“天尊”称之者。