石介所修《三朝圣政录》,是私修《圣政》的代表作。

中文名

三朝圣政录

外文名

Three pilgrimages

别名

《圣政》

作者

石介

创作时期

宝元元年

作品体裁

历史

文学体裁

历史 纪实

创作目的

仁宗亲政后,朝廷内外生成阐扬祖宗故事的热潮。宝元元年(1038),身为嘉州判官的石介,有感于“太祖作之,太宗述之,真宗继之,太平之业就矣” ,不避职任之卑微,编纂三朝“君人之远体,为邦之善训”,“类而次之,为二十门,目曰《三朝圣政录》,每篇之末又自为之赞,以申讽谕之意”,希望能够“开助后圣而垂之无穷” 。

该书序言

韩琦在对石介所选“圣政”进行了认真核定之后,为该书撰写了一篇序言,其中称:

“夫监之无愆者,先王之成宪也;前之不忘者,后事之元龟也。昔周汉守文之君,皆能谨行祖考之道,故神保其治而民安其法。……洪惟有宋之受命也,易五代之弊,规万世之策,海内休息、不睹兵革之患者,几八十年矣。是盖太祖、太宗、真宗神武之所戡定、文德之所安辑,以继以承,时用光大。”

“以继以承,时用光大”,这使人们想到吴兢作《贞观政要》所揭举的“可久之业益彰,可大之功尤著”之愿望,这正是《政要》《圣政》类著述追求的目标。

庆历年间,力主变革的士大夫们在批评时政的同时,举起“复振祖宗之法”的旗号。他们不仅从“前代帝王之道”,也从“今朝祖宗之烈”中寻求治世的思想资源。为达到这一目的,庆历三年(1043)九月,新政的推动者之一、枢密副使富弼上章《乞编类三朝故典》,其中说:

臣历观自古帝王理天下,未有不以法制为首务。法制既立,然后万事有经而治道可必也。宋有天下八十馀年,太祖始革五代之弊,太宗克绍前烈,纪纲益明,真宗承两朝太平之基,谨守成宪。

近年纪纲甚紊,随事变更,两府执守,便为成例。施于天下,咸以为非,而朝廷安然奉行,不思刬革。……如此百端,不可悉数。其所以然者,盖法制不立而沦胥至此也。

臣今欲选官置局,将三朝典故及讨寻久来诸司所行可用文字分门类聚,编成一书,置在两府,俾为模范。庶几颓纲稍振,弊法渐除。此守基图救祸乱之本也。

这里所说的“三朝故典”,即太祖、太宗乃至真宗时的“纪纲”“成宪”。该书的修纂,被视为“万事有经而治道可必”的保证;其侧重点在于本朝制度的整理,目的则在于矫正颓纲弊法与时政差失。全书凡二十卷九十六门,“三朝赏罚之权、威德之本、责任将帅之术、升黜官吏之法、息费强兵之制、御戎平寇之略、宽民恤灾之惠、笃亲立教之风、御臣防患之机、察纳谏诤之道,率编录焉。”

正文选录

正文

太祖一日后苑挟弓弹(tán)雀。有臣僚叩殿,称有急事请见。上亟出见之,及闻所奏,乃常事耳。太祖曰:“此事何急?”对曰:“亦急于弹雀。”上怒,以钺柄撞其口,两齿坠焉。回徐伏地取落齿,置怀中。上怒甚,曰:“汝将此齿去讼我也?”对曰:“臣岂敢讼陛下,自有史官书之。”上怒解,赐金帛慰劳而去。

译文

宋太祖赵匡胤有一天在后花园里用弹弓射鸟雀。有一个官员进殿叩拜,说有急事上奏。皇上急忙出去见他,并且听他所奏,但是他所奏的不过是平常事而已。太祖说:“这事急什么?”他说:“也因皇上射鸟雀而急。”(意思就是这事虽然不急,但是如果皇上急于射鸟雀,那这事就急。估计是一种劝讽吧。)太祖生气了,拿一种类似斧头的工具的手柄撞他的嘴,结果掉了两颗牙。官员回头慢慢地捡起牙齿,放在怀里。太祖大怒,说:“难道你要拿着这个去告我吗?”官员回答说:“臣怎么敢控告皇上,自然会有记载皇上言行的史官来把这些记下来。”皇上听了以后,怒气消了,赐给他金帛慰劳他让他告退了