内容介绍本书是译者费十五年的时间而译出的席勒的艺术和美学论文,几乎已经把席勒最主要的美学论文包括进去了。原文义理精深,译文文辞高妙,可称双璧。对于文学爱好者和美学研究者都是不可多得的资料。

副标题

席勒艺术和美学文集

出版时间

1996年08月

装帧

平装

ISBN

9787503914904

页数

385 页

定价

16.5 元

作者

德 弗里德利希·席勒

译者

张玉能

出版社

文化艺术出版社有限公司

内容介绍

本书是译者费十五年的时间而译出的席勒的艺术和美学论文,几乎已经把席勒最主要的美学论文包括进去了。原文义理精深,译文文辞高妙,可称双璧。对于文学爱好者和美学研究者都是不可多得的资料。

作品目录

论当代德国戏剧(1782年)

好的常设剧院究竟能够起什么作用?(1784年)

(论作为一种道德机构的剧院)

论毕尔格的诗(1791年)

论美(1793年)

关于各种审美对象的断想(1793年)

秀美与尊严(1793年)

论激情(1793年)

论崇高(I)(1793年)

――对康德某些思想的进一步发挥

论崇高(Ⅱ)(1796年)

席勒遗稿片断(1793年)

关于在艺术中运用庸俗鄙陋事物的想法(1793―1794年)

《季节女神》邀请参加书和发刊词(1794年)

论运用美的形式的必然界限(1795年)

论审美习俗的道德效用(1796年)

论素朴的诗与感伤的诗(1794―1796年)

论悲剧中合唱队的运用(1803年)

书信选(1788―1789年)

艺术家们(1789年)

后记