《爱情入戏》是由巴西博伟国际发行的105分钟爱情影片。该片由古埃尔·阿拉俄斯执导,瓦格纳·马拉、莱提西娅·萨贝特拉、安德拉·贝尔特奥、José Wilker等主演,于2008年11月14日在巴西上映。

该片讲述了两个演员在《特里斯特拉姆和伊瑟尔特》这部中世纪的浪漫爱情故事剧中饰演情侣。现实中这对情侣在爱情路上遇到了许多障碍——欲望、嫉妒、程序化。分开后他们在巴西东北部一个边远的乡村再次相遇,并重拾旧情的故事[1]  。

中文名

爱情入戏

发行公司

博伟国际

别名

罗曼诗

主演

瓦格纳·马拉

上映时间

2008年11月14日

支持语言

葡萄牙语

画面色彩
imdb编码

tt0884177

出品公司

Natasha影业

外文名

Romance

制片地区

巴西

出品时间

2008年

影视类型

浪漫、喜剧

影片片长

105min

片长

105分钟

导演

古埃尔·阿拉俄斯

编剧

古埃尔·阿拉俄斯、若热·费塔多

类型

爱情影片

影片简介

(图)主创人员

经典爱情故事之所以恒古流传,其力量所在,不只是故事。托戏剧强大“催情”力量的福,演员安娜和导演佩德罗排演话剧《特里斯坦与伊索尔德》时坠入爱河,可惜他们亦如剧本为误会所害。所幸,要挽回爱情,只要记得,不要乱搞发明创造,只要老老实实偷师古人就可以了。舞台上、镜头前,男女主角一遍遍重复着令人心旌荡漾的爱情道白,那比酒还浓烈的生死与共的誓言,让他们无法出戏,又何况银幕前的你呢? Drawing a parallel with the romance of Tristan and Isolde, the movie is a dramatic comedy with some elements of lyricism.

两个演员在《特里斯特拉姆和伊瑟尔特》这部中世纪的浪漫爱情故事剧中饰演情侣。在台下,这对情侣在爱情路上遇到了许多障碍——欲望、嫉妒、程序化。分开后他们在巴西东北部一个边远的乡村再次相遇,并重拾旧情。剧本将《特里斯特拉姆和伊瑟尔特》的故事与主人公的爱情关系交织,对话机智幽默。整部片子结合了古典与诗歌的抒情元素,值得细细品味。

幕后花絮

《爱情入戏》在文艺腔的浪漫和辛辣幽默之间找到了平衡,《特里斯丹和绮瑟》里的对白,成了他们传情达意的工具,而这个关于忠贞的悲剧,在剧情一再被篡改后,就成了另一出影射他们感情问题所在的讽刺剧。影片的台词也编写得很精妙,引经据典让角色抒发感情的方式变得诗意跳跃,又对影视业虚伪一面处处埋伏了机敏的反讽。对真爱的定义,《爱情入戏》并没有给出更高深的解读,但故事的鲜活让这些小道理传达给观众的过程变得十分自然愉快。加上南美高地壮丽的风光、养眼的男女主角,再拌上以影视工业内幕做基础的搞笑佐料,不失为可看性较高的小品。

表现手法

(图)爱情入戏

《爱情入戏》在前半段就用花哨的剪切镜头和滚烫的情欲画面吸引住了观众,可惜这三板斧亮得太早,后面就有些了无深意。男女主角在戏剧里上演一场永恒的悲剧,现实中他们的爱情被处理得有点喜剧化,轻浮、不切实际。这点在几个配角(助理、被潜规则的男演员、个性十足的大牌演员等)身上就体现得非常明显,他们出场时几乎都是以搞笑内容为主,从未真正想让观众静下心来去作一番思考。

关于爱情的台词一长段一长段地出现,“永夜的黑暗”、“爱情的誓言”,初始还觉得有些动人,后面念叨个不停就显得刻意做作了。影片刺探的无非是一个老套话题,翻啊翻,过了半天观众发现其实没什么新鲜东西。最致命的地方在于,《爱情入戏》真正演绎了一部电影如何变成一部肥皂剧的可能,后面你爱我、我爱你,互相欺骗和角力的桥段更是有些滑稽搞笑,一路奔着典型的爱情喜剧去了。

影片评价

影片堪称精致,摄影、美术赏心悦目,表演、配乐煽情到位。不过,在故事情节上,影片显然经不起推敲。面对越来越难拍的爱情戏,主创们使用的策略可以概括为:引经据典、移花接木、来点艺术。引经据典使影片开了个好头,古典剧目新编拓宽了爱情主题的时空维度。但随着电视台、肥皂剧的介入,在移花接木的铺陈段落,戏剧艺术青年去指导名著改编肥皂剧,就开始使影片走向失衡。异域风情和俊男情敌的情节元素略显轻浮,质地打了折扣,也使影片显得有些头重脚轻。一部本该靠明星、热吻、靓装或者怪力乱神打动人心的商业电影试图“来点艺术”的心态使它多少有点东施效颦的嫌疑。