背书,在政治上,“背书”一词用来表示为某人或某事允诺保证,借此提高事物的可信度。该词来自金融术语,英文为endorse(ment),原意指在支票等背后签名表示支付、收到或同意转让等。在民主选举中,经常使用“背书”来指代某位比较有声望的政治人物公开表态支持某位候选人,以期待“背书人”的政治资源在选举的过程中可临时被该候选人借用。

中文名

背书

外文名

endorse

术语类别

政治术语

目的

收款人以转让票据权利为目的

释义

在政治上,背书一词用来表示为某人或某事允诺保证,借此提高事物的可信度。该词来自金融术语,英文endorse(ment),原意指在支票等背后签名表示支付、收到或同意转让等[1]

在台湾经常使用其衍生意义,指认可、支持。如:为某人背书,意思就是对某人的话表示认可和支持。现在网络上说:在某事上甲人(集团)完全支持、拥护或服从乙人(集团),也有时形容为甲为乙“背书”。

在中国大陆,通常不大使用它的衍生意义。在民主选举中,经常使用“背书”来指代某位比较有人望的政治人物公开的支持某位候选人,以期待“背书人”将其政治资源在选举的过程中临时被该候选人借用。[2]

举例

背书

当地时间2016年5月9日,美国总统奥巴马为同为民主党人的希拉里·克林顿竞选总统"背书",称他认为,从来没有一位候选人如此有资格入主白宫。

奥巴马当天在希拉里竞选团队公布的一段视频中表示,希拉里拥有做好这份工作的勇气、同情心和心胸。他决定与希拉里站在一起,他已迫不及待要与希拉里同台,为其助选。

美国民主党总统竞选人希拉里7日高调宣称自己将获民主党总统候选人提名。希拉里当天在纽约发表讲话说,自己将成为美国历史上第一个获得主要政党总统候选人提名资格的女性,具有里程碑意义。

自希拉里宣布自己锁定党内提名后,她的党内竞争对手桑德斯面临党内要求其退选的巨大压力。不少民主党人士希望桑德斯认输,全党集中力量对付共和党的"假定提名人"特朗普。奥巴马的背书对桑德斯的退选施加了进一步压力。不过,截至目前桑德斯并未宣布退选。