《前夜》和《父与子》是屠格涅夫最伟大的两部长篇小说,它们以其生动的艺术形象和高度简洁的语言,在俄国乃至世界文学史上确立了无可替代的地位,被观为“俄罗斯文学中最浓缩、最紧凑的长篇小说”。

中文名

前夜·父与子

作者

伊凡·谢尔盖耶维奇·屠格涅夫

类别

长篇小说

出版社

中国书籍出版社

页数

366页

开本

32开

出版时间

2005年6月1日

装帧

平装

译者

李蟠

ISBN

9787506813846

内容简介

前夜·父与子

屠格涅夫是19世纪俄国伟大的现实主义作家,一位卓越的、才华横溢的艺术大师,被誉为“小说家中的小说家”。其长篇小说既有对生活的细致而精确的“写实”,又弥漫着浓郁的诗情画意,“永远像一封没有拆开的电报一样令人兴味盎然”,他的现实主义也因此被称为“诗意的现实主义”。

屠格涅夫的小说是在我国影响最大的世界文学名著之一,20世纪初被译介到中国,深受读者欢迎。刘半农、郭沫若、巴金等文学大师都曾翻译过屠格涅大的作品。

出版信息

中文译本

1979年,《前夜/父与子》,丽尼译,巴金译,人民文学出版社
1994年,《前夜/父与子》,智量译,磊然译,河北教育出版社
1996年,《前夜/父与子》,黄伟经译,百花洲文艺出版社
1998年,《前夜/父与子》,陆肇明译,石枕川译,译林出版社
1999年,《前夜/父与子》,求石译,张冰译,中国和平出版社
展开表格

作者简介

伊凡·谢尔盖耶维奇·屠格涅夫(1818~1883),俄国19世纪批判现实主义作家,出生于世袭贵族之家,1833年进莫斯科大学文学系,一年后转入彼得堡大学哲学系语文专业,毕业后到德国柏林大学攻读哲学、历史和希腊与拉丁文。1843年春,屠格涅夫发表叙事长诗《巴拉莎》受别林斯基好评,二人建立深厚友谊。1847~1851年,他在进步刊物《现代人》上发表其成名作《猎人笔记》。