《传染病屋》是由译林出版社出版的一本图书,作者是英国的吉姆·克雷斯,译者为侯萍、宋文伟。

中文名

传染病屋

作者

[英]吉姆·克雷斯

定价

18.00

出版社

译林出版社

页数

236

出版时间

2007年10月

装帧

平装

ISBN

 9787544702713

丛书

21世纪外国文学大奖丛书

内容介绍

在《传染病屋》里,美国已进入某个未知的未来,是一个无法无天、人烟稀少的废墟。

一场大灾难夺去了全镇人的生命,只有因染上瘟疫被隔离在山坡上一间叫做传染病屋的小屋里的玛格丽特幸免于难。她碰到了天真无邪的农家小伙子富兰克林,两人结伴汇入想东行横渡大洋前住期望中的乐士的迁徙人流中。在充满凶险的旅程中,人类自私自利的本性暴露无遗,唯有爱情可以让相爱的人共患难。

这是部预言小说兼寓言小说,描摹出了世事的未来形态的轮廓,类似于一位当代作家为当今世界想象出的一种末日,给人类社会敲响了警钟。

作者介绍

吉姆·克雷斯,在西方文学办被普遍视为富有想象力和创造力的作家,他的高度个性化的创作品格和富有感染力的鲜明语言风格他备受世界文坛瞩目。他的《大陆》获英国惠特布莱德奖处女奖、《卫报》小说奖和戴维·海厄姆小说奖,《隔离》获惠特布莱特奖以及布克奖提名,《死》获美国全国书评家协会奖和惠特布莱特奖以及布克奖和国际IMPAC都柏林文学奖提名。他的作品已被翻译成二十多种语言。《传染病屋》是他的第九部小说

编辑推荐

在突然闪亮的烛光中,他们第一次看见了对方……她觉得那是一张诚实的脸,一张算不上英俊的脸……但是,那张狭窄的脸透出健康和希望,那是一张能够拯救她于恐惧的脸……他看见了一个圆圆的光头,一个病重的漂亮女人的光头。

一位具有梦幻般技巧的作家。

——约翰·厄普代克

在某一层面上来说,《传染病屋》是一部充满悬念的路上小说……但在其核心层面上,它是对美国的深层问题的思考:无限扩张的代价,具有破坏性的工业社会的命运。

——《洛杉矶时报》

克雷斯笔下的美国,在时空中来回穿梭,极富想象力,是个完全独特的世界……具有极强的感染力……其故事是个既引人入胜又令人苦恼的历险故事,而克雷斯的语言则异乎寻常……简洁,常常十分优美。

——《新政治家》