《减字木兰花·斜红叠翠》是宋代词人向子諲创作的一首咏唱春日百花争艳的迷人景象的词。

作者

向子諲

作品名称

减字木兰花·斜红叠翠

作品体裁

作品出处

《全宋词》

创作年代

宋代

诗词原文

斜红叠翠,何许花神来献瑞。

粲粲裳衣,割得天孙锦一机。

真香妙质,不耐世间风与日。

着意遮围,莫放春光造次归。

诗词题解

这是一首咏唱春日百花争艳的迷人景象的词作。写得艳丽浓郁,光采照人,真可谓字字珠玑,行行锦绣。但言语深处,隐然有伤感意。

诗词鉴赏

上阕仅用寥寥四句,便写出了一片花团锦簇、灿烂照眼的艳阳春光。“斜红叠翠,何许花神来献瑞”中,前句使用代称手法,以“红”代花,以“翠”代叶,达到含蓄而不直露的效果;一个“斜”字,写出花朵娇柔多姿、毫不呆板之态,一个“叠”字,则强调了叶片争茂繁密的长势。后一句是对眼前花繁叶茂的美景充满惊奇地赞叹,“何许”,即何处;“献瑞”中的“瑞”是祥瑞、吉祥之义。春天到来,百花盛开,千朵万朵的红花在翠绿的枝叶映衬下明艳照眼,这是何处飞来的花神为点缀人间作出的精心奉献!“粲粲裳衣,割得天孙锦一机”二句,仍然着意写花态之美,前句采用了拟人手法,径直以穿衣着裳的“花神”指花;“粲粲”是鲜明的样子。后句中的“天孙”即织女星,《史记·天官书》中有“河鼓大星……其北织女。织女,天女孙也”的记载,在这里则指神话中精于织锦的织女。这两句的意思是说:花神们身上色泽鲜艳、光华夺目的衣裙,都是用从天上手艺最高的织女的织锦机上割下的锦绣制成。这般景象只应天上才有,人间能得几回看到!这是词人对令人陶醉的春光发出的由衷的赞叹。

下阕四句写花的内在质地与对春光的爱惜。“真香妙质,不耐世间风与日”中,以纯“真”写花的香,以美“妙”写花的质,真可谓玉质天香,它们怎能经受得住浊世间的狂风吹与烈日晒的摧残!“着意遮围”之句承上启下,要小心翼翼地为百花遮风挡雨,不使它受伤害,只这样做还不行,要使百花常开不败,关键的是“莫放春光造次归”,一定要拉住春光,千万不要让它轻易随便地归去。这是词人发自心底的呼声,写尽了对盛开的充满生气、携着春光的繁花的缱绻之情。

若沿袭自《诗经》、《楚辞》以来的传统来看,词人显然是以香花喻君子,“真香妙质”之句可见;而摧残香花的“风”、“日”则隐喻朝中奸佞的权臣。这便给予该词以深刻的社会含义。据该篇后记文字“绍兴壬申春,芗林瑞香盛开,赋此词。是年三月十有六日辛亥,公下世。此词,公之绝笔也”,可知这首词写于南宋高宗绍兴二十二年(1152)“瑞香盛开”的春天;因词人自号“芗林居士”,可见“芗林”系指其所居之处;是年三月十六日词人要执意挽留的“春光”尚未归去,而词人却辞世而长去了,这首留世词作,便成了他向世人向春光告别的绝笔了。

作者简介

向子諲(1085年—1152年),字伯恭,号芗来居士,临江(今江西清江)人。靖康元年(1126年)任潭州(今长沙)知州。建炎三年(1129年)冬,金兵自江西攻入湖南,他“率民死守”,“督兵巷战”。绍兴初年任徽猷阁直学士、户部侍郎,主张抗金,清廉有德。兼任平江(今苏州)知府时,金使议和入境,不拜金诏,忤秦桧意而免官。卜居清江五柳坊,号所居曰“芗林”。退闲十五年。有《酒边词》,以南渡为界分成“江北旧词”和“江南新词”两部分,前者清丽,后者悲慨。《宋史》有传。

注释

减字木兰花木:《减字木兰花》,唐教坊曲,后用为词牌,简称《减兰》。双调四十四字,与《木兰花》相比,前后片第一、三句各减三字。

红、翠:借代修辞,代指红花与绿叶。

何许:何处。

花神:掌管花的神。

献瑞:呈献祥瑞。

粲粲:鲜明的样子。

裳衣:古时衣指上衣,裳指下裙。后亦泛指衣服。

天孙:指传说中巧于纺织的仙女,即织女。

机:织机。

妙质:美的资质、才德。

不耐:不能忍受。

遮围:遮拦,围护。

春光:春天的风光,景致。

造次:仓促,匆忙。

归:归去。

艳丽浓郁,光采照入,真可谓字宇珠玑,行行锦绣。但1语深处,隐然有伤感意。上阕仅用寥寥四句,便写出了一片花团锦簇、灿烂月眼的艳阳春光。“斜红叠翠,何许花神来献瑞”中,前l使用代称手法,以“红”代花,以“翠”代叶,达到{蓄而不直露的效果;一个“斜”字,写出花朵娇柔多姿贺新辉编,

全宋词鉴赏辞典 第七卷,中国妇女出版社,,第26页

向子湮 (减字木兰花]

叶映衬下明艳照眼,这是何处飞来的花神为点缀人I'.-J作出的精心奉献!“粲粲裳衣,割得天孙锦一机”二旬,仍然着意写花态之美,前旬采用了拟人手法,径直以穿衣着裳的“花神”指花;“粲粲”是鲜明的样子。后句中的“天孙”即织女星,《史记·天官书》中有“河鼓大星……其北织女。织女,天女孙也”的记载,在这里则指神话中精于织锦的织女。这两句的意思是说:花神们身上色泽鲜艳、光华夺目的衣裙,都是用从天上手艺最高的织女的织锦机上割下的锦绣制成。这般景象只应天上才有,人间能得几回看到!这是词人对令人陶醉的春光发出的由衷的赞叹。下阕四旬写花的内在质地与对春光的爱惜。“真香妙质,不耐世间风与日”中,以纯“真”写花的香,以美“妙”写花的质,真可谓玉质天香,它们怎能经受得住浊世间的狂风吹与烈日晒的摧残!“着意遮围”之句承上启下.耍小心翼翼她为百花遮风挡雨.不位它蛋伤害.只技贺新辉编,全宋词鉴赏辞典 第七卷,中国妇女出版社,,第27页艳、光华夺目的衣裙,都是用从天上手艺最高的织女的织锦机上割下的锦绣制成。这般景象只应天上才有,人间能得几回看到!这是词人对令人陶醉的春光发出的由衷的赞叹。下阕四旬写花的内在质地与对春光的爱惜。“真香妙质,不耐世间风与日”中,以纯“真”写花的香,以美“妙”写花的质,真可谓玉质天香,它们怎能经受得住浊世间的狂风吹与烈日晒的摧残!“着意遮围”之句承上启下,要小心翼翼地为百花遮风挡雨,不使它受伤害,只这样做还不行,要使百花常开不败,关键的是“莫放春光造次归”,一定要拉住春光,千万不要让它轻易随便地归去。这是词人发自心底的呼声,写尽了对盛开的充满生气、携着春光的繁花的缱绻之情。若沿袭自《诗经》、《楚辞》以来的传统来看,词人显然是以香花喻君子,“真香妙质”之句可见j而摧残香花的“风”、“日”则隐喻朝中奸佞的权臣。这便给予该词以深刻的社会含义。据该篇后记文字“绍兴壬申春,芗林瑞香盛开,赋此词。是年三月十有六日辛亥,公下世。此词,公之绝笔也”,可知这首词写于南宋高宗绍兴。