《小人物日记》(Diary of Nobody,1891)托名是小职员查尔斯·普特尔的日记,实为虚构作品,作者是乔治·格罗史密斯(GeorgeGrossmith,1848-1912)和他的弟弟威登(WeedonGrossmith,1852-1919)。后者还为该书画了生动有趣的插图。先是在幽默杂志《潘趣》(Punch)连载,后来才结集成书。该书问世百余年,普特尔的名字Pooter进入了日常英语,用来指称某一类在郊区生活的古板守旧的中产人士,还派生出Pooterish一词。这本书虽然在正统文学史中地位不太显要,却是雅俗共赏,很受欢迎,直到现在影响绵绵未绝。《不列颠百科全书》和牛津出版社近时推出的《英美文化词典》里都有相关的词条。

中文名

小人物日记

出版社

上海三联书店

外文名

Diary of Nobody

别名

Diary of  Nobody

定价

20.00元

语言

中文

作者

Punch

开本

16开

装帧

平装

版次

第1版

ISBN

9787542633224

出版时间

2010年9月1日

类别

日志

评论

我国著名学者钱

我国著名学者钱锺书先生对此书也是偏爱有加。不久前出版的《钱锺书手稿集》中有一段相关的文字。那是《手稿》卷一“容安馆札记”的百九二条。其中说道:

“余一九三六年夏游巴黎,行箧未携英文小说,偶于旧书肆(此处原有“得”字,涂去)DiaryofNobody,姑购归阅之,叹为奇作,绛亦有同好。一九四0年此书收入“Everyman'sLibrary”,而V.S.Pritchett复作文张之(见InMyGoodBooks,pp.87ff),知者稍多矣。[JohnBetjeman谓T.S.Eliot亦喜此书(T.S.Eliot:ASymposium,compiledbyR.March&Tambimuttu,p.92)。)近日圆女方取读,因复披寻,益惊设想之巧,世间真实情事皆不能出其范围……

“这条札记半是回忆购书读书的经过,半是联想和议论。谈及艾略特“亦喜此书”的态度以及某些细节与《龚古尔日记》的类似之处时,相关引文的出处和页码一一在案。由此得知钱先生一家人对这本不很出名的小书的喜爱超乎寻常,将它“叹为奇作”。

“小说的主人公普特尔先生在一家伦敦公司兢兢业业服务多年,终于在年届知天命之时搬进市郊良好地段一处有六室外加早餐间(“还不算地下室”)的小楼“劳瑞屋”。虽然是所老房子,又在铁路近旁,他和他“亲爱的妻子卡丽”已是心满意足。对于老普,此番搬迁是人生中更上层楼的新开端,于是他踌躇满志地开始写日志,记下了那些居家度日、柴米油盐的事儿。

“《小人物日记》讲述的实实在在是正经人普特尔的幸福生活。小市民家常的微末细节让很多人感到亲切。与中国工人贫嘴张大民相比,维多利亚时代英国的下层中产者老普的日子在物质上远远更丰足。但是攀附“绅士”的势利心态却反衬出他生活的局促、黯淡和难堪。对老普的贴切而尖刻的讥讽英国味儿十足,在很大程度上表达了一个社会群体的有一定深度的自省和自嘲。这在当下五花八门的中国文字中倒似乎不太多见。 Charles Pooter住在城郊结合处,在一家公司里面已经工作了20年(稳定如斯),儿子在别的地方工作,家里有一个佣人,有两三个非常好的朋友。他们夫妻的生活情况大多数是这样的:早晨一起吃早餐,然后上班,下班之后和这两三个朋友坐在火炉边或者是露台上消磨晚上的时光——波澜不惊的生活,没有些许金戈铁马的激情,就像这个世界上大多数人一样,所以他的“小人物”的典型代表。

他会和朋友吹牛,说自己的酒窖里面藏满了上好的威士忌,而事实上却打发自己的佣人去镇上的杂货铺子卖劣质的酒来取暖,更糟糕的是居然被朋友当面揭穿;走后门领了伦敦一家剧院的票来招待自己老婆的同学,却发现这些票根本没有办法用,结果还让同学夫妇自己埋单欣赏了一出并不十分精彩的戏剧;听到自己的同事说某个品牌的油漆很好,就在下班之后买了很多红色油漆(他最喜欢的颜色),然后把自己的家刷了一遍,甚至是浴缸,结果发现浴缸里盛了热水之后油漆开始融化,自己变成了第二个在浴缸中的马拉(你能想象他发现自己双手沾满鲜红的油漆时的惊讶);把朋友的拐杖弄坏了,不得不买个新的还给别人,还要和老婆撒谎说新买的拐杖只花了两个先令(事实上花了四个便士);给别人写信以示感谢,结果拼错了一个单词,为此懊悔不已,觉得犯下了很大的错误;他对妻子的爱朴素简单,虽然有的时候也为了不起眼的事情大动肝火,当妻子搬到朋友家住之后,又热切盼望着亲爱的Carrie能够回来;他常常对自己发明的幽默自恋不已,如果别人不觉得好笑,他就会觉得别人没有幽默感;儿子是个二十岁的楞头小伙子,我行我素,仅仅因为不喜欢那个银行的工作就辞职了,让做父亲的大为恼怒;她总觉得儿子是个孩子,当不得不承认孩子已经是成年人的事实后,第一次给儿子递烟,却被儿子拒绝说还是自己的雪茄比较好抽;因为被市长大人邀请参加晚宴,提前三个小时做了隆重的准备,结果还是在晚宴上大出洋相:他几乎不认识任何人(甚至连镇子上的地板工都比他认识的人多),和妻子跳华尔兹的时候重重的摔在地板上;因为没有赶上火车回家,不得不租用车辆,为此多花了六个便士就懊悔不已。。。。。。这些可爱的小故事,总让人读来有亲切的感觉,作为小人物的我们,生活又何尝不是这样平淡的没有风险,却突兀的让人不能接受。

互联网

从互联网上得知,《小人物日记》仍在出版,新书二十美元一本。读者随着作者站在高处看老普之流表演,自觉远胜他们一筹心下很是欣喜,又不时在他们身上认出自己的影子不免有点怵惕;得到不少消遣愉悦,不经意间也得了小小的教化,一代一代,仍没看厌。”

小说提要

查尔斯?普特尔是个公司小职员,勤勤恳恳、兢兢业业,却也过得心满意足:在郊区安了新家;老板对他很照顾;妻子也与他情投意合;还有两个关系“老不赖”的街坊朋友。踌躇满志之下老普开始写日记,当然都是些家长里短、柴米油盐,太阳底下无新事。偶尔有机会参加一个上等人的聚会,虽弄得鸡飞狗跳、洋相出尽,可老普也并不以为意,他生活的目标是成为个体面的绅士,当然他最终达到了,努力没有白费。

自从日记出版后,老普成了英国的名人,他的名字pooter进入了日常英语,还派生了pooterish一词,用来指某一类在郊区生活的古板守旧的中产人士;该日记也被认为是部维多利亚全盛期郊区生活的“编年史”。当然,老普是被虚构出来的一个“典型”,他的刻板老套、乏味虚荣、容易满足、没有幽默感等,既让人发笑,也令人同情。英国讽刺艺术的精妙于此中毕现。钱锺书先生将此书“叹为奇作”,“惊其设想之巧”,认为“世间真实情事皆不能出其范围”。

作者简介

作者:(英国)乔治·格罗史密斯(George Grossmith) (英国)威登·格罗史密斯(Weedon Grossmith)译者:孙仲旭乔治·格罗史密斯(George Grossmith,1847.1 2.9 -1912.3.1 )是英国维多利亚时代的著名喜剧演员、作家、歌手,是当时有名的多伊利·卡特剧团(Richard D'OylyCarte)的台柱。威登·格罗史密斯(Weedon Grossmith,1854.6.9 -1919.6.1 4),其弟,也是一名优秀演员、画家。由二人合著的《小人物日记》是典型的“英国式幽默”的代表,被英国讽刺小说大师伊夫林·沃称为“世界上最有趣的小说”。小说出版后,主人公普特成了英国的名人,其名字pooter进入了日常英语,并派生出pooterish一词,用来指某一类生活在郊区的古板守旧的中产人士。小说也被认为是维多利亚全盛时期郊区生活的“编年史”。

图书目录

第一章

小人物日记

第二章

第三章

第四章

第五章

第六章

第七章

第八章

第九章

第十章

第十一章

第十二章

第十三章

第十四章

第十五章

第十六章

第十七章

第十八章

第十九章

第二十章

第二十一章

第二十二章

第二十三章

尾声

附录:格罗史密斯兄弟与《小人物日记》