歌曲《再唱这首歌》根据韩国80年代名曲《气球/balloons》中文填词,该作品也是韩国知名组合东方神起的畅销金曲。中文版歌词内容是由陈星宇作词,为纪念东方神起10周年而特别创作。

中文名

再唱这首歌

作词者

陈星宇

作曲者

김성호

语言

中文

编曲

佚名

音乐风格

流行

歌曲内容

[序]

就让我们一起 再唱响这首歌

就像从前一样 你们唱着 我们跟着轻轻合

那些喜怒哀乐 不后悔的选择 深深地牵绊着

因为沾染 彼此青春的颜色

[first]

白云离不开蓝天 就像我离不开你

我的世界因你而改变

有你才有了今天

昨天的我已走远

曾经的承诺永远不变

就算茫茫人海里 相隔遥远

依然心心相连

总会有一天 在最初的地点 再次相见

就让我们一起 再唱响这首歌

就像从前一样 你们唱着 我们跟着轻轻合

那些喜怒哀乐 不后悔的选择

深深地牵绊着 因为沾染 彼此青春的颜色

[second]

不同色彩的我们 怀揣一样的梦想

友情岁月肩并肩激荡

有你为伴在路上

有爱让我更坚强

五彩汇成最美丽的光

只要我闭上双眼 便会浮现 你熟悉的笑脸

你没有走远 我相信你依然 就在身边

就让我们一起 再唱响这首歌

就像从前一样 你们唱着 我们跟着轻轻合

那些喜怒哀乐 不后悔的选择

深深地牵绊着 因为沾染 彼此青春的颜色

[repeat]

时间褪去青涩 容颜已变了

情怀不曾改变 亦如昨天

就让我们一起 再唱响这首歌

就像从前一样 你们唱着 我们跟着轻轻合

那些喜怒哀乐 不后悔的选择

深深地牵绊着 因为沾染 彼此青春的颜色[1]

韩语版

《气球》

( 풍선)(Balloons)

东方神起 第三辑《

'

O'正。反.合.》里的一首歌曲。

歌词内容:

[All] 지나가버린 어린 시절엔 풍선을 타고 날아가는 예쁜 꿈도 꾸었지

[All] 在已经过去的小时候 做了乘坐气球飞起来的美丽的梦

노란 풍선이 하늘을 날면 내 마음에도 아름다운 기억들이 생각나

黄色气球飞向天空时 我的心里也浮现了美丽的记忆

[최강] 내 어릴 적 꿈은 노란 풍선을 타고 하늘 높이 날으는 사람

东方神起

[Max] 我幼小的梦想 是成为乘坐着黄色气球飞向高空的人

[믹키] 그 조그만 꿈을 잊어버리고 산 건 내가 너무 커버렸을 때

[Micky] 那小小的梦被我忘却了 在我长大的时候

[시아] 하지만 괴로울 땐 아이처럼 뛰어 놀고 싶어

[Xiah] 但苦恼的时候 仍想像孩子一样 跑着玩耍

[영웅] 조그만 나의 꿈들을 풍선에 가득 싣고

[Hero] 把我小小的梦在气球上装满

[All] 지나가버린 어린 시절엔 풍선을 타고 날아가는 예쁜 꿈도 꾸었지

[All] 在已经过去的小时候 做了乘坐气球飞起来的美丽的梦

노란 풍선이 하늘을 날면 내 마음에도 아름다운 기억들이 생각나

黄色气球飞向天空时 我的心里也浮现了美丽的记忆

[영웅] 왜 하늘을 보면 나는 눈물이 날까 그것조차 알 수 없잖아

[Hero]为什么看着天空 我会流泪呢 我连这个也不知道

[유노] 왜 어른이 되면 잊어버리게 될까 조그맣던 아이 시절을

[U-know]为什么成为大人后就会忘记呢 那小小的时候

[믹키,최강] 때로는 나도 그냥 하늘 높이 날아가고 싶어

[Micky,Max] 偶尔我也想就这样飞向天空高处

[유노,시아] 잊었던 나의 꿈들과 추억을 가득 싣고

[U-know,Xiah] 装满我遗忘的梦以及回忆

[시아] 지나가버린 어린 시절엔 풍선을 타고 날아가는 예쁜 꿈도 꾸었지

[Xiah] 在已经过去的小时候 做了乘坐气球飞起来的美丽的梦

[All] 노란 풍선이 하늘을 날면 내 마음에도 아름다운 기억들이 생각나

[All] 黄色气球飞向天空时 我的心里也浮现了美丽的记忆

[All] 랄라라라라 랄라라라라 랄라라라라 라랄라라 랄랄랄라 라라라

[All ]La---- La---- La---- La--- La--- La--

[최강] 세월이 흘러도 [유노,믹키] 잊어버려도 [영웅] 노란 풍선에 담을 수 있을까

[Max] 即使岁月流逝 [U-know,Micky]即使忘掉 [Hero] 也能寄托在黄色气球上吗

[All] 지나가버린 어린 시절엔 풍선을 타고 날아가는 예쁜 꿈도 꾸었지

[All] 在已经过去的小时候 做了乘坐气球飞起来的美丽的梦

노란 풍선이 하늘을 날면 내 마음에도 아름다운 기억들이 생각나

黄色气球飞向天空时 我的心里也浮现了美丽的记忆