《淮南子·天文训》是西汉初年由淮南王刘安及门客李尚、苏飞、伍被等共同编著。此书撰著于景帝一朝的后期,而于汉武帝刘彻即位之初的建元二年进献于朝廷。

中文名

淮南子·天文训

作者

刘安,李尚,苏飞,伍被等

文学体裁

诗词

创作年代

西汉

第一部分

原文

天地未形,冯冯翼翼,洞洞灟灟①,故曰太昭②。道始于虚霩③,虚霩生宇宙④,宇宙生气。气有涯垠⑤,清阳者薄靡⑥而为天,重浊者凝滞而为地。清妙之合专易,重浊之凝竭⑦难,故天先成而地后定。天地之袭精为阴阳,阴阳之专精为四时,四时之散精为万物。积阳之热气生火,火气之精者为日;积阴之寒气为水,水气之精者为月。日月之淫为精者为星辰。天受日月星辰,地受水潦尘埃。昔者共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东南,故水潦尘埃归焉。

注释

①冯冯翼翼,洞洞:都是混沌不开,没有一定形状的样子。

②太昭:宇宙原始的混沌状态。

⑥虚霩:即太虚。霩,同“廓”,空阔,开朗。

④宇宙:指时间和空间。

⑤气:构成万物的原始物质。涯垠:边际。

⑥清阳:清轻的气。薄靡:轻微发散的样子。

⑦重浊:沉重混浊的气。凝竭:聚集。

译文

在还没有天地的时候,宇宙一片混混沌沌的状态,没有一定的形体也没有一定的景象,因此叫做太昭。清虚空廓是道原始的状态,清虚空廓后来又生成宇宙,宇宙生出元气。这种元气是有一定的界限的,其中清明部分往上升腾就形成天,重浊部分凝结下沉就形成地。清明部分的气容易汇聚到一起,重浊部分的气很难融合在一起,所以最先形成的是天,地是后来才形成的。天和地的精气相融合在一起,于是孕育出阴阳二气,阴阳二气的精华融合在一起孕育了春秋冬夏四季,四季的精气消散之后产生万物。阳气积聚在一起,其中的热气便产生了火,太阳于是就由火气的精华部分产生;阴气积聚在一起,其中的寒气便形成了水,月亮正是由水汽的精华部分产生的。太阳、月亮的精华之气散逸出去,于是星辰便产生了。日月星辰悬挂于天空之上,水潦尘埃存在于大地上。以前共工和颛顼争夺天下的帝位,共工盛怒之下头撞不周山,把擎天的柱子撞断了,系地的绳子也被扯断了。天倾斜于西北方,所以日月星辰也都倒向西北方向了;地陷塌偏东南方,所以水流尘土都向东南方向奔流了。

第二部分

原文

天道曰圆,地道曰方;方者主幽,圆者主明。明者吐气者也,是故火曰外景①;幽者含气②者也,是故水曰内景③。吐气者施④,含气者化⑤,是故阳施阴化。天之偏气⑥,怒者为风;地之含气⑦,和者为雨。阴阳相薄⑧,感⑨而为雷,激而为霆,乱⑩而为雾。阳气胜则散而为雨露,阴气胜则凝而为霜雪。

注释

①外景:光芒在外,指火和太阳。

②含气:吸收气体。

③内景:光芒在内,指水和月亮。

④施:给予。

⑤化:生成。

⑥偏气:不正之气。

⑦含气:吸收的气体。

⑧薄:逼近。

⑨感:感触。

⑩乱:杂乱。

译文

天的本性圆的,地的本性是方的;方的地主宰幽暗,圆的天主宰光明。光明的天释放出来的是阳气,所以火和日的光芒就照射在外;幽暗的地包含的是阴气,所以水和月就把光泽深藏在内。吐散阳气的是主管施与的,蕴涵阴气的是主管孕育的,所以阴阳二气分别主管孕育和施与。阴阳二气的不正之气就形成怒气,风便是由怒气产生的;阴阳二气相互交汇,便形成雨。阴阳二气相迫近,得到感应就生成了雷,激烈动荡就生成闪电,散开便成浓雾。如果阳气处于强势,雾就飘散成了露水,如果阴气处于优势,雾就凝聚在一起成了霜雪。

第三部分

原文

毛羽①者,飞行之类也,故属于阳;介鳞②者,蛰伏③之类也,故属于阴。日者阳之主也,是故春夏则群兽除④,日至而麋鹿解;月者阴之宗也,是以月虚而鱼脑减,月死⑤而蠃蚌膲。火上荨⑥,水下流,故鸟飞而高,鱼动而下。

注释

①毛羽:即鸟类。

②介鳞:指龟和蛇等动物。

③蛰伏:指冬眠的动物。

④除:坠落。

⑤月死:农历每月晦日,月光不明,所以叫“月死”。

⑥荨:通“覃”,蔓延。

译文

鸟类身上生着羽毛,能够翱翔于太空,所以它们属于阳类;龟蛇长着鳞甲,在地下冬眠,所以它们属于阴类。太阳主宰着阳类,因此春夏两季兽类都要开始换毛,夏至和冬至时麋鹿都会长出新角。月亮掌控着阴类,因此月缺时鱼的脑髓就随之减少,月亮昏暗不明时,螺蚌的肉就变得干瘪。火是往上蹿的,水是往低处流的,所以属于阳类的鸟能够在高处飞翔,属于阴类的鱼只能在深渊中游荡。

第四部分

原文

物类相动,本标①相应。故阳燧②见日,则燃而为火;方诸见月,则津③而为水。虎啸而谷风④至,龙举而景云⑤属,麒麟斗而日月食⑥,鲸鱼死而彗星出,蚕珥⑦丝而商弦绝,贲星坠而勃海决⑧。人主之情上通于天,故诛暴则多飘风⑨,枉法令则多虫螟⑩,杀不辜则国赤地,令不收则多淫雨。

注释

①标:末端。

②阳燧:一种取火的工具,是利用凹面聚光的原理取火的。

③津:生津,即化气。

④谷风:即东风。

⑤景云:祥云。

⑥麒麟:古代传说中的端兽,是以犀牛、长颈鹿为原型的。食:蚀。

⑦珥(ěr):通“咡”,吐丝。

⑧贲星:客星。决:溢出。

⑨诛暴:暴虐、诛杀。飘风:暴风。

⑩虫螟:食心虫。

译文

万物因为属于同类,能够相互感应,本和末能够相互联系。所以把阳燧放在阳光下,就能积聚热量生成火;将方诸放在月光下,阴气就会变成润泽的水。老虎吼叫时就会刮起阴凉的山风,蛟龙飞舞就有祥云升起,麒麟相斗就会发生日食和月食,鲸鱼一死,天空就会出现彗星,蚕吐丝时,商弦容易折断,流星坠落时,海水就开始漫涨。人间君主的性情是和上天相互感应的,所以刑罚严酷暴风就多,歪曲法令虫灾就多,杀害无辜百姓就发生旱灾,政令不合时宜就下暴雨,造成涝灾。

第五部分

原文

四时者,天之吏也;日月者,天之使也;星辰者,天之期①也;虹霓彗星者,天之忌也。

注释

①期:期约、聚会。

译文

四季是上天的使者,日月担任天的使节,星辰是上天会合的场所,虹霓彗星的出现是因为上天想表达一定的禁忌。

第六部分

原文

天有九野①,九千九百九十九隅,去地五亿万里;五星、八风、二十八宿、五官、六府、紫宫、太微、轩辕、咸池、四守、天阿。

注释

①九野:即九天。野,分野。

译文

上天一共划分成九个区域,又分为九千九百九十九个小区,和大地有五亿万里的距离;上天又分五星、八风、二十八宿、五官、六府、紫宫、太微、轩辕、咸池、四守和天阿等。

第七部分

原文

何谓九野?中央曰钧天①,其星角、亢、氐②。东方曰苍天③,其星房、心、尾。东北曰变天④,其星箕、斗、牵牛。北方曰玄天⑤,其星须女、虚、危、营室。西北方曰幽天⑥,其星东壁、奎、娄。西方曰颢天⑦,其星胃、昴、毕。西南方曰朱天⑧,其星觜巂、参、东井。南方曰炎天⑨,其星舆鬼、柳、七星。东南方曰阳天⑩,其星张、翼、轸。

注释

①钧天:依据高诱注,“钧:平也。为四方之主,故曰‘钧天’。”

②“其星”句:角、亢、氏三星离斗杓是最近的,所以把它们划为中央。

③苍天:《吕览》注:“东方二月建卯,木之中也。木色青,故曰苍天。”

④变天:阴阳始作,万物萌芽,故曰变天。

⑤玄天:北方十一月建子,水之中天。水色黑,故曰玄天。

⑥西北方曰幽天:西方季秋(九月),将接近于阴气(太阴)将盛的冬天,故称“西北方曰幽天”。

⑦西方曰颢天:西方属金,色白,故称“西方曰颢天”。

⑧西南方曰朱天:南方为火,西南方曰火之末,炎气下降,为少阳,故称“西南方曰朱天”。

⑨炎天:《吕览》注:“南方五月建午,火之中也,火性炎上,故曰炎天。”

⑩东南方曰阳天:南方为太阳,东方为少阳,处两阳之间,故称“东南方曰阳天”。

译文

什么是天的九野?其中中央区域叫钧天,角宿、亢宿和氐宿同时又在这一区域里分布着。东方叫苍天,房宿、心宿和尾宿都是位于这一区域的。东北区域叫变天,箕宿、斗宿和牵牛宿恰好在这一区域里。北方区域叫玄天,须女宿、虚宿、危宿和营室宿就属于这一区域。西北区域叫幽天,东壁宿、奎宿、娄宿属于这一区域。西方区域叫颢天,胃宿、昴宿和毕宿位于这一区域。西南区域叫朱天,觜巂宿、参宿和东井宿属于这一区域。南方区域叫炎天,舆鬼宿、柳宿和七星宿分布在这一区域。东南区域叫阳天,张宿、翼宿和轸宿分布于此。

第八部分

原文

何谓五星?东方,木也,其帝太①,其佐句芒②,执规③而治春。其神为岁星,其兽苍龙,其音角,其日甲乙。南方,火也,其帝炎帝④,其佐朱明⑤,执衡⑥而治夏。其神为荧惑⑦,其兽朱鸟,其音徵,其日丙丁。中央,土也,其帝黄帝⑧,其佐后土⑨,执绳⑩而制四方。其神为镇星,其兽黄龙,其音宫,其日戊己。西方,金也,其帝少昊,其佐蓐收,执矩而治秋。其神为太白,其兽白虎,其音商,其日庚辛。北方,水也,其帝颛顼,其佐玄冥,执权而治冬。其神为辰星,其兽玄武,其音羽,其日壬癸。

注释

①木:即木星。古代认为木星十二年一周天,每岁行一次。太:伏羲氏占有天下的年号,祭祀为东方天帝。

②句芒:依《吕览》注:“少昊氏之子曰重,佐木德之帝,死为木官之神。”

③规:画圆形的工具。

④炎帝:神农氏,祭祀时为南方之帝。

⑤朱明:即祝融,炎帝后裔,后人称为火神。

⑥衡:测量水平的工具。

⑦荧惑:因为隐约不定,使人迷惑得名。

⑧黄帝:少典之子,祭祀为中央之帝。

⑨后土:炎帝之子。

⑩绳:绳尺,木工取直的墨绳和尺子。

镇星:因为二十八年运行一周天,好像镇压二十八星宿一样,所以得名。

少昊:黄帝之子。蓐收:少昊之子。

矩:画直角或方形的工具。

太白:早晨出现于东方,又叫启明星。

颛顼:黄帝之孙。玄冥:水神。

辰星:出现在西方。玄武:北方七宿的总称,形状像龟蛇相交。

译文

五星是什么?东方是木星,它的主宰是太,句芒则是它的辅佐大臣,句芒执规尺来管理春天。岁星是东方的护神,苍龙是它的代表兽,它在五音中属于角音,日干用的是甲乙。南方是火星,它的主宰是炎帝,朱明是它的辅佐大臣,朱明手拿衡器管理整个夏季。荧惑是南方的护神,朱鸟是它的代表兽,它在五音中属于徵音,日干用的是丙丁。中央是土星,黄帝是它的天帝,由后土担任辅佐大臣,后土手拿绳墨管理四方的事物。镇星是中央的护神,黄龙是它的代表兽,它在五音中是宫音,日干用戊己。西方是金星,少昊是它的主宰,由蓐收来担任它的辅佐大臣,蓐收执矩尺管理秋季的事务。太白是西方的护神,它是以白虎作为代表兽,它在五音中属于商音,日干用庚辛。北方是水星,颛顼作为它的天帝,由玄冥来辅佐,玄冥执权器管理整个冬季。星辰是北方的护神,玄武是它的代表兽,它在五音中属于羽音,日干用壬癸。

第九部分

原文

太阴在四仲①,则岁星②行三宿;太阴在四钩③,则岁星行二宿。二八十六,三四十二④,故十二岁⑤而行二十八宿。日行十二分度之一,岁行三十度十六分度之七,十二岁而周。荧惑常以十月入太微⑥,受制⑦而出行列宿,司⑧无道之国,为乱为贼,为疾为丧,为饥为兵。出入无常,辩变其色,时见时匿。镇星以甲寅元始建斗⑨,岁镇行⑩一宿。当居而弗居,其国亡土;未当居而居之,其国益地,岁熟。日行二十八分度之一,岁行十三度百一十二分度之五,二十八岁而周。太白元始,以正月建寅,与荧惑晨出东方。二百四十日而入,入百二十日而夕出西方;二百四十日而入,入三十五日而复出东方;出以辰戌,入以丑未;当出而不出,未当入而入,天下偃兵;当入而不入,当出而不出,天下兴兵。辰星正四时,常以二月春分效奎、娄,以五月下以五月夏至效东井、舆鬼,以八月秋分效角、亢,以十一月冬至效斗、牵牛。出以辰戌,入以丑未,出二旬而入,晨候之东方,夕候之西方;一时不出,其时不和;四时不出,天下大饥。

注释

①太阴:也叫太岁。古代天文学家假设的星名,与岁星相对应,但是与岁星的运行方向相反,主要用来纪年。四仲:即十二辰中的卯、酉、子、午,处于四面之中,也即十二节气中的春分、夏至、秋分、冬至。

②岁星:即木星。

③四钩:即丑寅、辰巳、未申、戌亥。

④二八十六:即岁星行二宿乘以四钧(八辰)等于十六(宿)。三四十二:岁星行三宿乘以四仲(四辰)等于十二(宿)。

⑤十二岁:木星实际上11.86年一周天。

⑥太微:即太微垣,在北斗之南,轸宿和翼宿的北面。

⑦制:令。

⑧司:主管。

⑨建:北斗七星斗柄所指为建。建斗:即镇星起于斗。

⑩镇:镇守。行:巡查。

正月建寅:指甲寅年六月为一年之首,太阴、太岁相同。

“二百四十日”句:指出了金星的会合周期。

正:规定。

时:指季节。

饥:饥荒。

译文

太阴处在子、午、卯、酉四辰次的时候,岁星每辰次就会经过二十八宿中的三星宿。太阴处在丑寅、辰巳、未申、戌亥四角相连的辰次时,岁星每辰次经过其中的二星宿。二乘以八等于十六,三乘以四等于十二,所以十二年就会行完二十八宿。岁星一天运行十二分之一度,一年运行三十又十六分之七度,十二年行三百六十五又四分之一度,即一周天。荧惑星进入太微垣的时间一般在十月,接受天帝命令,巡查各星宿,主管无道的国家,让这些国家出现动乱、灾害、疾疫、丧亡、饥荒和战争等灾害。荧惑星没有一定的出入轨迹,它的亮度颜色是不断改变的,时出时没。镇星在甲寅年正月开始运行于斗宿部位,每年只运行一个星宿。如果它应该处在某一星宿,但是却没有位于这个位置时,那么这一星宿所代表的国家就要失去土地;要是不应该处于某一星宿,但是却运行到那里时,那么这一星宿所代表的国家就增加土地,粮食丰收。镇星一天运行二十八分之一度,一年运行十三又十二分之五度,环绕一周天所需要的时间是二十八年。太白金星开始运行的时间是甲寅年正月的早晨,和荧惑星一起出现在东方。经过二百四十天便被遮住,等一百二十天后在傍晚时又在西方出现,二百四十天后再次不见了,等三十五天后再次在东方出现。它出现时位于辰位、戌位,消失时的位置是丑位、未位。如果它应该出现可是却没有出来、不该消失时却不见了,那么天下就会没有战事。如果当它应该消失时却还存在,不该存在时却出现了,那么天下就会战乱不止。一年四季可以根据辰星的运行来定,星宿一般在二月春分时运行在奎宿、娄宿之间,五月夏至时处于东井宿、舆鬼宿之间,在八月秋分时位于角宿、亢宿之间,在十一月冬至时出现于斗宿、牵牛宿之间。它在辰、戌的方位出现,在丑、未方位消失,出现二十天后就不见了。清晨在东方等候,傍晚在西方守护。如果有一季它出现反常,那么这一季就会发生不协调的事情;如果一年四季它都是不出现,那么意味着大饥荒了。

第十部分

原文

何谓八风?距日冬至四十五日,条风①至;条风至四十五日,明庶风②至;明庶风至四十五日,清明风③至;清明风至四十五日,景风③至;景风至四十五日,凉风④至;凉风至四十五日,阊阖风⑤至;阊阖风至四十五日,不周风⑥至;不周风至四十五日,广莫风⑦至。条风至,则出轻系⑧,去稽留⑨;明庶风至,则正封疆⑩,修田畴;清明风至,则出币帛,使诸侯;景风至,则爵有位,赏有功;凉风至,则报地德,祀四郊;阊阖风至,则收县垂,琴瑟不张;不周风至,则修宫室,缮边城;广莫风至,则闭关梁,决刑罚。

注释

①条风:立春时的东北风。

②明庶风:春分时的东风。

③清明风:立夏时的东南风。

景风:夏至时的南风。

④凉风:立秋时的西南风。

⑤阊阖(chānɡhé)风:秋分时的西风。

⑥不周风:立冬时的西北风。

⑦广莫风:冬至时的北风。

⑧轻系:轻刑。

⑨去:释放。稽留:被拘留的人。

⑩正:修正。封疆:疆界。

田畴:田地。

出:拿出。

四郊:四方之神。

县垂:钟磬等悬挂的乐器。

译文

八风是什么呢?条风在冬至日以后四十五天,将要立春时来到;明庶风在条风到达后四十五天,将要春分时来到;清明风在明庶风到来后四十五天,将要立夏时来到;景风在清明风来到四十五天,将要夏至时来到;凉风在景风来到四十五天,将要立秋时到达;阊阖风在凉风到达四十五天,将要秋分时来到;不周风在阊阖风来到四十五天,快要立冬时来到;广莫风在不周风到来四十五天,快要冬至时来到。条风来临就要对监狱中的轻刑的犯人进行赦免;明庶风来临就要开始整理疆域田地;清明风来临天子就要拿出币帛之类的对诸侯进行慰问;景风来临就开始着手给官员封爵嘉奖;凉风来临就要报答土地之功,并祭祀四方神灵;阊阖风来临就要把悬挂的钟磬收起来,并且停止弹奏琴瑟;不周风来临,开始维修宫室和边疆城池;广莫风来临就需要关闭关卡和桥梁,判决案件和处罚有罪之人。

第十一部分

原文

何谓五官?东方为田①,南方为司马②,西方为理③,北方为司空④,中央为都⑤。

注释

①田:主农官。

②司马:主兵。

③理:主狱。

④司空:主土。

⑤都:四方官之总管。

译文

五官是什么?东方木星是主管农业的田官,南方火星是主管军事的司马,西方金星是主管刑法的理官,北方水星是主管土木建筑的司空,中央土星是所有官吏的大总管。

第十二部分

原文

何谓六府①?子午、丑未、寅申、卯酉、辰戌、巳亥是也。

注释

①六府:古人认为是天上贮存财物的地方。

译文

何谓六府?就是十二辰中的子午相配、丑未相配、寅申相配、卯酉相配、辰戌相配和巳亥相配。

第十三部分

原文

太微者,太一①之庭也。紫宫②者,太一之居也。轩辕者,帝妃之舍也。咸池③者,水鱼④之囿也。天阿⑤者,群神之阙也。四宫⑥者,所以为司赏罚。太微者主⑦朱雀。紫宫执斗而左旋⑧,日行一度,以周于天。日冬至峻狼之山⑨,日移一度,凡行百八十二度八分度之五,而夏至牛首之山⑩,反覆三百六十五度四分度之一而成一岁。天一元始,正月建寅,日月俱入营室五度。天一以始建七十六岁,日月复以正月入营室五度,无余分,名曰一纪。凡二十纪,一千五百二十岁大终,日月星辰复始甲寅元。日行一度而岁有奇四分度之一,故四岁而积千四百六十一日而复合故舍,八十岁而复故曰。

注释

①太一:天帝之别名。

②紫宫:也称为紫微。包括北天极附近的天区,大致相当于拱极星区,有十五星。

③咸池:在五车中,天潢南,鸟鱼所在地。

④水鱼:水神。

⑤天阿:应为天河。

⑥四宫:即紫微、轩辕、咸池、水鱼。

⑦主:掌管。

⑧左旋:向左旋转。

⑨峻狼之山:指北斗星至冬至时斗柄指向南极之山。

⑩牛首之山:指夏至时斗柄指向北极牛首之山。

天一:北极星的别名。

建寅:夏正以寅月为岁首。

营室:即二十八,星宿玄武七宿的第六宿。

一纪:纪年的单位,为七十六岁。

大终:即一个周期。

奇:零数。

曰:应为“日”。

译文

天帝的宫廷是太微垣。天帝的居室是紫微宫。嫔妃的宫室位于轩辕。水神的鱼池便是咸池。天河来承当群神的城墙。四守是奖赏惩罚的主管。太微主宰朱雀。紫微宫执掌北斗让它向左旋转,每天运行一度,每年环绕一周天。冬至时位于峻狼山这方位,每天移动一度,一共运行一百八十二又八分之五度时,夏至日正好到达牛首山这方位,然后返回三百六十五又四分之一度,正好用一年的时间。在斗柄指向寅的正月初一晨旦便开始了太岁纪年,在营室宿五度的部位是日月同现的时间。太岁纪年起再过七十六年,在正月初一晨旦,日月同现于营室宿五度的部位,又到了历元的开始,这就是“一纪”。运行二十纪,即把一千五百二十年叫做“大终”,这时,日月和星辰又回复到以甲寅年作为纪年的元年位置。北斗每天一度,一年就有四分之一的余数,所以四年的时间就积累一千四百六十一天,北斗星可以到达原来的宿位,经过八十年,又回复到最初的日子上。

第十四部分

原文

子午、卯酉为二绳①。丑寅、辰巳、未申、戌亥为四钩②。东北为报德之维③也,西南为背阳之维,东南为常羊④之维,西北为蹄通之维。

注释

①二绳:指四辰所代表的东至与夏至、春分与秋分,把一年用相互垂直的两条线连接起来区分季节。

②四钩:钩,连接。指把丑与寅、辰与巳、未与申、戌与亥八个辰钩连起来,每钩之间夹一维。

③报德之维:阴气极于北方,阳气发于东方,自阴复阳,所以称为报德之维。古代把角称为维。

④常羊:不进不退的样子。

译文

子午和卯酉四个星辰组成两条互相垂直的线。丑寅、辰巳、未申、戌亥分别组成东北、东南、西南、西北四角,称为“四钩”。东北叫报德之维,阴气开始变阳,所以叫阳气恢复之角;西南是背阳之维,阳气开始变阴,因此叫阳气背离之角;东南阳气没有亏盈,所以叫阳气徜徉之角;西北纯阴,阳气开始萌发,需号使来疏通,所以叫呼号疏通之角。

第十五部分

原文

日冬至则斗北①中绳,阴气极,阳气萌,故曰冬至为德②。日夏至则斗南③中绳,阳气极,阴气萌,故曰夏至为刑④。阴气极则北至北极,下至黄泉,故不可以凿地穿⑤井。万物闭藏,蛰虫首穴⑥,故曰德在室。阳气极则南至南极,上至朱天⑦,故不可以夷丘⑧上屋。万物蕃息,五谷兆⑨长,故曰德在野⑩。

注释

①斗北:北斗的斗柄朝北。

②德:始生的旺气。

③斗南:北斗的斗柄朝南。

④刑:肃杀之气。

⑤穿:打。

⑥蛰虫:冬眠的动物。首穴:把头埋在巢穴中。

⑦朱天:西南方为朱天。

⑧夷丘:平整山丘。

⑨兆:开始。

⑩野:郊外。

译文

冬至时北斗的斗柄向北指向子辰部位,与子午经线重合,这时阴气极为旺盛,阳气开始萌发,所以说冬至是给万物带来旺气的时候。夏至时北斗斗柄向南指向午辰部位,与子午经线重合,这时阳气到了极点,阴气萌发,所以说夏至给万物带来的是肃杀。阴气达到极限时,北至北极、下至黄泉都能感受到阴气,所以这时不应该凿地打井。这时万物都躲藏起来,有的藏进地穴进行冬眠,所以说旺气在室内。阳气到了极点时,南至南极、上至朱天都感受着阳气,所以这时不可以平整山丘、修理房顶等。这时万物开始繁衍,五谷开始生长,因此说这时阳德在野外。

第十六部分

原文

日冬至则水从之,日夏至则火从之。故五月火正而水漏①,十一月水正②而阴胜。阳气为火,阴气为水。水胜,故夏至湿;火胜,故冬至燥。燥故炭轻,湿故炭重③。日冬至,井水盛,盆水溢,羊脱毛,麋角解,鹊始巢。八尺④之修,日中而景丈三尺。日夏至而流黄泽⑤,石精⑥出,蝉始鸣,半夏⑦生。蚊虻不食驹犊⑧,鸷鸟不搏黄口⑨。八尺之景,修径尺五寸。景修则阴气胜,景短则阳气胜。阴气胜则为水,阳气胜则为旱。

注释

①火正:火旺。漏:渗漏。

②水正:水旺。

③“燥故”二句:即用炭测量湿度。炭轻湿度小,炭重湿度大。

④八尺:测日影的表。

⑤流黄:即硫磺。泽:这里用作动词,流成河流。

⑥石精:一种五色的玉。

⑦半夏:中药名,五月开始生,正好在夏天的一半,所以叫半夏。

⑧驹犊:即小马和小牛。

⑨黄口:即雏鸟。

译文

冬至时阴水非常旺盛,但阳火也是相伴相随的,夏至时阳火处于旺盛时期,但与之相伴的是阴水。所以五月火气旺盛,还是有水汽渗漏的,十一月水汽旺盛,火气也随之上升。阳气为火,阴气为水。水汽升腾,所以夏至时空气湿润;火气上升,所以冬至时天气干燥。天气干燥,那么木炭不能吸水就变轻,空气潮湿,木炭吸水多就显得重。冬至时井水水位上涨,盆水溢出,羊脱毛,麋鹿长新角,鸟鹊开始筑巢。中午立八尺长的圭表,测出的日影有一丈三尺长。夏至时到处流黄水,石中的五色玉出现,蝉鸣叫,半夏长成,蚊虻还没叮马驹牛犊,猛禽也不对雏鸟进行捕杀。中午立八尺长的圭表,所测出的日影是一尺五寸长。日影长意味着阴气盛,并且日离地远,日影短意味着阳气盛而日离地近。阴气多雨水就多,阳气多容易出现干旱。

第十七部分

原文

阴阳刑德有七舍①。何谓七舍?室、堂、庭②、门、巷、术、野。十二月德居室三十日,先日至十五日,后日至十五日,而徙所居各三十日。德在室则刑在野,德在堂则刑在术,德在庭则刑在巷。阴阳相德③,则刑德合门。八月、二月,阴阳气均,日夜分平,故曰刑德合门。德南则生,刑南则杀,故曰二月会而万物生,八月会而草木死。

两维之间,九十一度十六分度之五而升,日行一度,十五日为一节,以生二十四时之变。斗指子则冬至,音比黄钟。加十五日指癸则小寒,音比应钟。加十五日指丑是大寒,音比无射。加十五日指报德之维,则越阴在地,故曰距日冬至四十六日而立春,阳气冻解,音比南吕。加十五日指寅则雨水,音比夷则。加十五日指甲则雷惊蛰,音比林钟。加十五日指卯中绳,放曰春分则雷行,音比蕤宾。加十五日指乙则清明风至,音比仲吕。加十五日指辰则谷雨,音比姑洗。加十五日指常羊之维则春分尽,故曰有四十六日而立夏,大风济,者比夹钟。加十五日指已则小满,音比太蔟。加十五日指丙则芒种,音比大吕。加十五日指午则阳气极,故曰有四十六日而夏至,音比黄钟。加十五日指丁则小暑,音比大吕。加十五日指未则大暑,音比太蔟。加十五日指背阳之维则夏分尽,故曰有四十六日而立秋,凉风至,音比夹钟。加十五日指申则处暑,音比姑洗。加十五日指庚则白露降,音比仲吕。加十五日指西中绳,故曰秋分雷戒,蛰虫北乡,音比蕤宾。加十五日指辛则寒露,音比林钟。加十五日指戌则霜降,音比夷则。加十五日指蹄通之维则秋分尽,故曰有四十六日而立冬,草木毕死,音比南吕。加十五日指亥则小雪,音比无射。加十五日指壬则大雪,音比应钟。加十五日指子,故曰阳生于子,阴生于午。阳生于子,故十一月日冬至,鹊始加巢,人气钟首。阴生于午,故五月为小刑,荠麦亭历枯,冬生草木必死。

斗杓为小岁,正月建寅,月从开行十二辰。咸池为太岁,二月建卯,月从右行四仲,终而复始。太岁迎者辱,背者强;左者衰,右者昌。小岁东南则生,西北则杀,不可迎也,而可背也;不可左也,而可右也,其此之谓也。大时者,咸池也;小时者,月建也。天维建元,常以寅始起,右徒一岁而移,十二岁而大周天,终而复始。淮南元年冬,太一在丙子,冬至甲午,立春丙子。二阴一阳成气二;二阳一阴成气三。合气而为音,合阴而为阳,合阳而为律,故曰五音六律。音自倍而为日,律自倍而为辰,故日十而辰十二。月日行十三度七十六分度之二十六,二十九日九百四十分日之四百九十九而为月,而以十二月为岁。岁有余十日九百四十分之八百二十七,故十九岁而七闰。

日冬至子午,夏至卯西。冬至加三日,则夏至之日也。岁迁六日,终而复始。壬午冬至,甲子受制,木用事,火烟青。七十二日,丙子受制,火用事,火烟赤。七十二日戊子受制,土用事,火烟黄。七十二日,庚子受制,金用事,火烟白。七十二日,壬子受制,水用事,火烟黑。七十二日而岁终,庚子受制。岁迁六日,以数推之,七十岁而复至甲子。

注释

①七舍:即七处居留的地方。

②室:内室。堂:殿堂。庭:院子。

③相德:相合、集合。

译文

阴气主刑杀,阳气主生长,它们一共有七处居住的地方。到底是哪些地方呢?就是指室、堂、庭、门、巷、术、野。十二月份阳气在内室停留三十天,也就是说冬至前后在室内各留十五天,然后依次运行到各舍,在每一舍都停留三十天。阳气位于内室时,阴气处于郊野;阳气位于厅堂时,阴气处于街道中;阳气位于庭院时,阴气在巷子里。阳气和阴气相等时,它们一起在大门口集合。八月秋分和二月春分时,阴阳二气达到了平衡,那么这一天昼夜相等,所以说阴阳二气集合于大门口。阳气贯穿南北,万物开始生长繁育,而阴气贯通南北时,万物就被肃杀。所以说阴阳二气在二月春分时聚合在一起,万物就生长,阴阳二气在八月秋分时聚合,草木开始枯萎。

第十八部分

原文

甲子受制则行柔惠①,挺群禁②,开阖扇③,通障塞,毋伐木。丙子受制,则举贤良,赏有功,立封侯④,出货财。

戊子受制,则养老鳏寡,行藱鬻⑤,施恩泽。庚子受制,则缮墙垣,修城郭,审群禁,饰兵甲,儆百官,诛不法。壬子受制,则闭门闾,大搜客⑥,断刑罚,杀当罪,息关梁⑦,禁外徙⑧。

注释

①柔惠:爱抚。

②挺:宽缓。群禁:很多的禁令。

③阖扇:门扇,用木编的叫阖,用竹子编的叫扇。

④封侯:古代帝王诸侯把爵位、土地赐人,在特定疆域内封邦建国。

⑤藱鬻(yù):饭食。

⑥搜客:搜索奸佞的人。

⑦息:关闭。关梁:关卡桥梁。

⑧外徙:人员往外迁徙。

译文

甲子受命的春季,开始广施仁德,宽缓各种禁令,大开城门,去掉路障关卡,不砍伐树木。丙子受命的夏季,开始举荐良才,对有功之臣进行奖赏,封立王侯,分散财物。戊子受命的夏季,对老人进行赡养,对寡妇鳏夫进行抚恤,广施救济,让恩泽传播广大。庚子受命的秋季,应当对城郭进行维修,对各种禁令进行审察,治理兵器,警诫各级官员,惩治罪犯。壬子受命的冬季,应当把城门闾门紧闭,对外流人员进行大规模搜查,审判犯人,处决该杀的人,封锁关卡桥梁,不准人员流动。

第十九部分

原文

甲子气燥浊①,丙子气燥阳②,戊子气湿浊,庚子气燥寒,壬子气清寒。丙子干③甲子,蛰虫早出,故雷早行。戊子干甲子,胎夭卵毈④,鸟虫多伤。庚子干甲子,有兵。壬子干甲子,春有霜。戊子干丙子,霆。庚子干丙子,夷⑤。壬子干丙子,雹。甲子干丙子,地动⑥。庚子干戊子,五谷有殃。壬子干戊子,夏寒雨霜。甲子干戊子,介虫⑦不为。丙子干戊子,大旱,苽⑧封熯。壬子干庚子,大刚,鱼不为。甲子干庚子,草木再死再生。丙子干庚子,草木复荣。戊子干庚子,岁或存或亡⑨。甲子干壬子,冬乃不藏⑩。丙子干壬子,星坠。戊子干壬子,蛰虫冬出其乡。庚子干壬子,冬雷其乡。

注释

①燥浊:干燥、混浊。

②燥阳:干燥、温暖。

③干:冒犯、冲犯。

④卵毈:卵坏孵不出鸟。

⑤夷:伤。疑为“电”。

⑥地动:即地震。

⑦介虫:龟之类的长甲壳的动物。

⑧苽(qū):茭白。

⑨或存或亡:指年岁有丰收有歉收。

⑩冬乃不藏:即地气向上散发,冬天转暖。

其乡:“其乡”二字怀疑是衍文。

译文

甲子之气本性干燥混浊,丙子之气本性干燥温热,戊子之气温热混浊,庚子之气干燥寒冷,壬子之气清新寒冷。如果丙子之气侵犯了甲子之气,那么冬眠动物就会提前出来活动,雷声提前到来。如果戊子之气侵犯了甲子之气,则动物就会有死胎,禽卵就不会全部孵化,虫鸟受到伤害。如果庚子之气侵犯了甲子之气,就会出现战争。如果壬子之气侵犯了甲子之气,那么春天就会发生霜冻的灾害。如果戊子之气侵犯了丙子之气,就会有雷声大作。如果庚子之气侵犯了丙子之气,多出现闪电。如果壬子之气侵犯了丙子之气,那么会有冰雹的危害。如果甲子之气侵犯了丙子之气,就有地震灾害发生。如果庚子之气侵犯了戊子之气,那么就会五谷欠收。如果壬子之气侵犯了戊子之气,那么夏天就会很冷甚至出现霜降的反常天气。如果甲子之气侵犯了戊子之气,那么长有甲壳的动物不能正常发育。如果丙子之气侵犯了戊子之气,就会发生旱灾,水生的茭白就枯死。如果壬子之气侵犯了庚子之气,那么鱼类不能正常发育。如果甲子之气侵犯了庚子之气,那么会出现死木复生的奇怪现象。如果丙子之气侵犯了庚子之气,那么草木一年两次开花。如果戊子之气侵犯了庚子之气,那么收成就不好。如果甲子之气侵犯了壬子之气,那么就会出现暖冬,不利于储藏东西。如果丙子之气侵犯了壬子之气,会出现流星。如果戊子之气侵犯了壬子之气,那么冬眠的动物会在冬天离开洞穴。如果庚子之气侵犯了壬子之气,那么冬天会出现响雷的异常现象。

第二十部分

原文

季春三月,丰隆①乃出,以将②其雨。季秋三月,地气不藏,乃收其杀③,百虫蛰④伏,静居闭户。青女⑤乃出,以降霜雪,行⑥十二时之气,以至于仲春二月之夕⑦,乃收其藏而闭其寒。女夷鼓歌,以司天和⑧,以长百谷禽鸟草木。孟夏之月,以熟谷禾;雄鸠⑨长鸣,为帝候岁⑩。是故天不发其阴,则万物不生;地不发其阳,则万物不成。天圆地方,道在中央。日为德,月为刑。月归而万物死,日至而万物生。远山则山气藏,远水则水虫蛰,远木则木叶槁,日五日不见,失其位也,圣人不与也。

注释

①丰隆:即雨师,另一种说法是雷师。

②将:行、降。

③杀:杀气。

④蜇:隐藏。

⑤青女:天神,即青霄玉女,主管霜雪。

⑥行:运行。

⑦夕:指月份的下旬。

⑧司:管理。天和:自然祥和之气。

⑨雄鸠:布谷鸟。

⑩帝:指天帝。候岁:守望年岁。

月归、日至:阴气散去,阳气归来。

与:通“豫”,愉悦。

译文

季春三月,丰隆开始出现,雨开始降落。季秋三月,地气开始侵入地下,大自然出现了肃杀之气。各种昆虫躲藏起来,把洞门堵上,静静地待在洞穴里。这时青女开始出现,于是降霜下雪,行使十二时令之气,直到第二年的仲春二月下旬,阳气才刚得到释放,关闭寒气。女夷出来踏乐而歌,主管着春夏万物的生长,使自然充满温和之气,百谷禽鸟草木繁荣生长。孟夏四月,温和阳气促使庄稼成熟,布谷鸟开始鸣叫,为天帝传送节气的信息。因此,天如果不收敛寒冷之气,那么万物就不能生长;地如果不散发温热的阳气,则万物不能成熟。天圆地方,道处于正中央。太阳代表阳气,月亮代表阴气。阴气到来万物死亡,阳气到来则万物生长。太阳如果远离山,那么山上的云气开始躲藏,如果远离水那么水里的游鱼蛰伏起来,如果远离树木那么树木枯萎,这就是说要是五天太阳都不出来露脸,那就是失去了自然的规律,连圣人都感到不快乐。

第二十一部分

原文

太阴元始①,建于甲寅,一终②而建甲戌,二终③而建甲午,三终④而复得甲寅之元。岁徙⑤一辰,立春之后,得其辰而迁其所顺⑥。前三后五⑦,百事可举。太阴所建,蛰虫首定⑧而处,鹊巢乡而为户。太阴在寅,朱鸟在卯,句陈在子⑨,玄武在戌,白虎在酉,苍龙在辰。寅为建,卯为除,辰为满,巳为平,主生;午为定,未为执,主陷;申为破,主衡;酉为危,主杓;戌为成,主少德;亥为收,主大德;子为开,主太岁;丑为闭,主太阴⑩。

注释

①元始:干支纪年的开始。

②一终:约一千五百二十年为一终。

③二终:约三千零四十年为二终。

④三终:约四千五百六十年为三终。

⑤徙:移动。

⑥得:合乎。辰:十二辰。迁:改变。顺:顺序。

⑦前三后五:即前三天,后五天。

⑧首定:选择头所处的方向。

⑨句陈:即钩星,在紫微垣内,靠近北极,又叫极星,一共五颗。

⑩太阴:二字疑有误,故译文用“某某”代替。

译文

太阴纪年建元从甲寅年开始,经过一千五百二十年走向终结,又从甲戊年开始运转,经过三千零四十年是二终,再开始的纪年是甲午年,再经过四千五百六十年是三终,最后又恢复到了甲寅年开始建元。它每年所移动的距离是一个星辰,立春后位于新的一辰,顺次运行在相应的辰次上。在它运行到某一辰的前三天或后五天,干什么事情都是可以的。太阴建元之时,蛰虫就将头朝着这个星辰的方向居住,鹊鸟所建造巢穴门户也向着这个星辰的方向。当太阴位于寅辰之时,朱鸟运行到卯辰,句陈星位于子辰,玄武位于戌辰,白虎位于酉辰,苍龙位于辰辰。太阴运行到寅辰时,这个月是建月,运行到卯辰时,这个月是除月,运行到辰辰时,这个月是满月,运行到巳辰时,这个月是平月,主宰着万物的生长发育;太阴运行到午辰时,这个月是定月,运行到未辰时,这个月是执月,主宰陷损;太阴运行到申辰时,这个月是破月,衡星来主管万物;太阴运行到酉辰时,这个月是危月,斗杓主管万物;太阴运行到戌辰时,这个月是成月,主管少德;太阴运行到亥辰时,这个月是收月,主宰大德;太阴运行到子辰时,这个月是开月,由太岁主事;太阴运行到丑辰时,这个月是闭月,主宰某某。

第二十二部分

原文

太阴在寅,岁名曰摄提格①。其雄②为岁星,舍斗、牵牛,以十一月与之晨出东方,东井、舆鬼为对③。太阴在卯,岁名曰单阏④。岁星舍须女、虚、危,以十二月与之晨出东方,柳、七星、张为对。太阴在辰,岁名曰执除,岁星舍营室、东壁,以正月与之晨出东方,翼、轸为对。太阴在巳,岁名曰大荒落⑤。岁星舍奎、娄,以二月与之晨出东方,角、亢为对。太阴在午,岁名曰敦牂⑥。岁星舍胃、昴、毕,以三月与之晨出东方,氐、房、心为对。太阴在未,岁名曰协洽⑦,岁星舍觜巂、参,以四月与之晨出东方,尾、箕为对。太阴在申,岁名曰涒滩⑧。岁星舍东井、舆鬼,以五月与之晨出东方,斗、牵牛为对。太阴在酉,岁名曰作鄂⑨。岁星舍柳、七星、张,以六月与之晨出东方,须女、虚、危为对。太阴在戌,岁名曰阉茂。岁星舍翼、轸,以七月与之晨出东方,营室、东壁为对。太阴在亥,岁名曰大渊献。岁星舍角、亢,以八月与之晨出东方,奎、娄为对。太阴在子,岁名曰困敦⑩。岁星舍氐、房、心,以九月与之晨出东方,胃、昴、毕为对。太阴在丑,岁名曰赤奋若,岁星舍尾、箕,以十月与之晨出东方,觜巂、参为对。太阴在甲子,刑德合东方宫。常徙所不胜,合四岁而离,离十六岁而复合。所以离者,刑不得入中宫,而徙于木。太阴所居,日为德,辰为刑;德,纲日自倍因,柔日徙所不胜。刑,水辰之木,木辰之水,金火立其处。凡徙诸神,朱鸟在太阴前一,钩陈在后三,玄武在前五,白虎在后六,虚星乘钩陈,而天地袭矣。

注释

①摄提格:古代以太岁在天宫运转方向来纪年。太岁指向寅宫称为摄提格。

②雄:指的是木星,即岁星。

③对:相对。

④单阏:卯年的别称。

⑤大荒落:《尔雅·义疏》引李巡云:“言万物皆藏茂而大出,霍然落落,故曰大荒落。”

⑥敦牂(zānɡ):万物茂盛强壮的样子。

⑦协洽:阴阳化生,万物和谐的样子。

⑧涒滩:万物吐秀倾垂的样子。

⑨作鄂:万物陨落的样子。

⑩困敦:即混沌。

赤:阳。奋:迅。若:顺。

刑:肃杀。德:旺气。合:聚合。

常:按照规律。不胜:不能制服。

合四岁:即从东往西,从西往南,从南至北,从北至东,四岁刑德合。

纲日:古代迷信的人附会阴阳相生相克的说法,选择吉日干事。认为十日中有五柔五刚,即五阴五阳。

诸神:即朱鸟、钩陈、玄武、白虎。

袭:合。

译文

太阴位于寅辰时,把这一年称为摄提格。跟它所对应的雄星是岁星,位于斗宿、牵牛宿之间,于夏历正月和斗宿、牵牛宿于凌晨在东方的天空中一起出现,东井宿、舆鬼宿和它们遥遥相望。太阴位于卯辰时,把这一年称为单阏。岁星位于须女宿、虚宿、危宿之间,于二月和须女、虚、危三宿在凌晨在东方的天空中一起出现,柳宿、七星宿、张宿和它们遥相呼应。太阴位于辰辰时,把这一年叫做执除。岁星位于营室宿、东壁宿之间,于三月和营室、东壁二宿于凌晨在东方的天空中一起出现,翼宿、轸宿和它们相对而望。太阴位于巳辰时,把这一年命名为大荒落。岁星位于奎宿、娄宿之间,于四月和奎、娄二宿在凌晨的时候一同出现在东方的天空中,角宿、亢宿与它们相对出现。太阴在午辰时,把这一年称作敦牂。岁星位于胃宿、昴宿、毕宿之间,在五月的时间里与胃、昴、毕三宿在凌晨的时候一同出现在东方的天空,氐宿、房宿、心宿和它们遥相呼应。太阴位于未辰时,把这一年叫做协洽。岁星正好位于觜巂宿、参宿之间,于六月和觜巂、参二宿在凌晨的时间里一起出现在东方,尾宿、箕宿和它们远远呼应。太阴位于申辰时,把这一年命名为涒滩。岁星位于东井宿、舆鬼宿之间,在七月的时候与东井、舆鬼二宿于凌晨时一起同现于东方,斗宿、牵牛宿和它们远远相对而望。太阴位于酉辰时,把这一年叫做鄂。岁星位于柳宿、七星宿、张宿之间,在八月的时候与柳、七星、张三宿在凌晨的时间一起出现在东方,须女宿、虚宿、危宿和它们遥相呼应。太阴位于戌辰时,把这一年叫做阉茂。岁星位于翼宿、轸宿之间,在九月的时候和翼、轸二宿在凌晨的时间一起出现在东方,营室宿、东壁宿和它们远远相望。太阴位于亥辰时,把这一年称为大渊献。岁星位于角宿、亢宿之间,在十月的时候与角、亢二宿凌晨同时出现在东方,奎宿、娄宿和它们远远相对。太阴处在子辰时,把这一年叫做困敦。岁星位于氐宿、房宿、心宿之间,在十一月的时候和氐、房、心三宿凌晨同时出现在东方,胃宿、昴宿、毕宿和它们远远呼应。太阴位于丑辰时,把这一年称为赤奋若。岁星位于尾宿、箕宿之间,在十二月的时候与尾、箕二宿在凌晨的时候同时出现在东方,觜巂宿、参宿和它们遥相呼应。太阴位于甲子年时,刑与德在东方宫这里会合。按“刑”以东西南北的顺序运行,“德”按照东西南北中的顺序运动的规律,“德”进入中宫,那么“刑”就会偏离它不能驾驭的方位,转向了它所应处的方位,如此一来,“刑”、“德”会合同行四年后开始出现偏离,但是偏离十六年后又在东西南北四宫中会合同行。这样算来,这种离、合为期二十年。可是“刑”、“德”分离的原因是由于“刑”在东西南北四宫运行完后,按规律是不可以进入中宫的,而只能转移到属木的东宫。太阴所居的方位,记日天干是“德”,表月地支(十二辰)是“刑”。记日天干是“德”中,把甲、丙、戊、庚、壬这五个奇数日看做是阳日,即所谓的刚日;把乙、丁、辛、巳、癸这五个偶数看做是阴日,即所谓的柔日。作为刚日的阳德依靠自身的阳刚之气,让自己能居住在它应该处于的位置,即甲德位于甲主东宫、丙德位于丙主南宫、戊德位于戊主中宫、庚德位于庚主西宫、壬德位于壬主北宫;但是看做是柔日的阴德只能通过顺从阳德才能运行到东西南北中这五宫中,即乙德从庚在庚(西宫)、丁德从壬在壬(北宫)、己德从甲在甲(东宫)、辛德从丙在丙(南宫)、癸德从戊在戊(中宫)。“刑”位于卯位时,可以让本该属“木”的“寅、辰”也像“水”辰“亥、子、丑”一样的“木”;“刑”位于子位时,可以让本来属“水”的“亥、丑”成为像“木”辰“寅、卯、辰”样的“水”;可是“刑”位于戌申和巳未这两个辰位时,属“火”的巳、未两个辰位和属“金”戌、申二辰都不会受“刑”的影响,都坚持着自己的位置。凡是诸神的运行情况,都是把太阳作为标准来确定的,朱鸟在太阴所处的前一辰,钩陈位于太阴所处的后三辰的位置,玄武位于太阴所处的前五辰的位置,白虎位于太阴所处的后六辰的位置。钩陈如运动到了子辰,还和子辰所对应的玄枵次中的虚星相靠近,这时天地都一派祥和平安的景象。

作品评析

在全书的总体结构中,《天文训》属于“上考天文”的内容,此章的用意在于使人“知逆顺之变,避忌讳之殃,顺时运之应,法五神之常”,最终“有以仰天承顺,而不乱其常者也”。全篇以天文为中心,同时介绍了历法、气象、音乐等方面的知识,是中国天文学史上一篇重要的文献。《天文训》不仅记载了宝贵的天文资料,更重要的是,它把天文作为一个独立的部门,并把乐律和计量标准作为其附庸,专立一章加以论述,这在中国文献记录中还是第一次,直接影响到后来的《史记》、《汉书》等正史。

在天文方面,本文论述了宇宙的起源、日月、五星、二十八宿等天体的分布及运行规律等;历法方面,第一次完整记载了二十四节气的名称、十九闰七等;气象方面,论述了“八风”与天体运行密切相关的气候、物象等的变化规律;音乐方面,论述了“五音”、“十二律”的产生演变等,在中国乐律史上有继往开来的作用。这里选取的是《天文训》中有代表性的一些内容,主要涉及以下几个方面:

论述了天地、阴阳、四季、日月星辰、风雨雷电的形成,以及天道与世间物象、人事之间的关系。文中,作者提出了自己的天体起源学说,勾勒了“虚廓→宇宙→气→阴、阳→天、地”这样一条演化路线。作者认为,天地未形成之前,宇宙混沌不分,迷迷茫茫,处于一种“无”的状态,这一个阶段称为“太昭”。“虚廓”,也是空虚、无形之意,“遒”开始形成于此。“虚廓”产生出了宇宙(时间和空间),宇宙又生出“气”,“气”有不同,轻的部分飘逸上升变成天,浊重的部分凝结聚集成为地。清微之气容易聚合,沉重浑浊之气凝结困难,所以,天先于地而成。天地形成后孕育出各自的精气,又分化为阴阳二气,阴阳之气相互会合集中,便产生春、夏、秋、冬四时,阴阳之气散布开来,形成万物,世界进入了生命的境界。长期积聚的阳的热气生成火,火的精气变为太阳;长期积聚的阴气生成水,水的精气变为月亮。太阳、月亮多余的精气变为星辰。这就是《淮南子》关于天体起源的理论,这一理论经东汉张衡的肯定,曾流行了一千多年。

论述了“八风”的名称、发生的季节以及每个季节相应的政令等,贯穿着天人相应的思想。“八风”的名称,在古代典籍中有多种说法,《吕氏春秋》以“炎风、滔风、熏风、巨风、凄风、风、历风、寒风”为八风,《说文》以“融风、明庶风、清明风、景风、凉风、阊阖风、不周风、广莫风”为八风。

完整记载了二十四节气。二十四节气是中国历法的重要组成部分,也是直至今日最为人们所熟知的天文知识,其确立经历过一个长时期的积累过程,《淮南子》所记二十四节气名称与顺序,则与现今通行的已完全相同,这在中国文献中是第一次。此外,它还说明了二十四节气与音律等的对应关系,这是汉代人测候阴阳消长以推测灾异的重要坐标,反映出作者思想中的阴阳五行观念。

讲述了太阳在一天运行中不同时刻的名称,就是所谓的“十六所”。王充在《论衡·说日篇》中说:“五月之时,昼十一分,夜五分。六月,昼十分,夜六分。从六月往至十一月,月减一分,岁日行天十六道也。”王充所谓“十六道”,与此“十六所”相吻合,所以钱塘认为,这就是漏刻。

“十六所”中虞渊、蒙汜等名见于《楚辞》,《尚书》里也说到“旸谷”,可见,这一说法由来已久,渊源有据。

详细解释了十二律名称的含义。律学是声学的一部分,是一门科学,但因为它与气有密切的关系,因此,在古代被视为沟通天人关系的一个媒介。本文中,作者以斗所指的方向分地支为十二律,对十二律的涵义做了充分的说明。

阐述了度量衡的由来。在文中,作者提出了度量衡也“生乎天道”的观点,并将度量衡与律历联系、配合起来,显示了其“天人一体”的观念,无所不在。公元前221年,秦始皇下令统一度量衡,对后世影响极大,对巩固国家的统一起到了重要作用。汉承秦制,从刘邦建汉到汉宣帝,基本上是继承并发展秦制。前201年,刘邦曾令张苍根据秦制定度量衡程式,张苍是秦时的官吏,非常熟悉秦制,所以,汉代的度量衡制度也很快就建立起了。

阐述了人天相应的思想。文中讲到“天有九重,人亦有九窍”、“天有四时……人亦有四肢”等。这种解释虽然很不科学,但却代表了古人对自身的一种认识。更可贵的是,作者强调“蚊行喙息,莫贵于人”,反映出以人为贵的思想。这一思想,自先秦以来就较为盛行,显示了中国人对生命的重视,是值得珍视的一种价值观。

介绍了古代确定东西方向、测量日远及天高的方法。汉代是中国古代天文测量的黄金时期之一,在天象观测、天文观测仪器创制、天文测量理论和方法等方面,都取得了一系列显著成果。空间和时间是天文观测和研究的对象,正是在长期天文观测的基础上,人们才形成了对空间和时间的总的看法,也就是宇宙观。《淮南子》里的这段记录,应是汉代天文观测技术的真实反映,显示古人探索宇宙奥妙的伟大成果。

出处简介

《淮南子》又名《淮南鸿烈》,是西汉宗室刘安招致宾客,在他主持下编著的。据《汉书。艺文志》云:“淮南内二十一篇,外三十三篇”,颜师古注曰:“内篇论道,外篇杂说”,现今所存的有二十一篇,大概都是原说的内篇所遗。据高诱序言,“鸿”是广大的意思,“烈”是光明的意思。全书内容庞杂,它将道、阴阳、墨、法和一部份儒家思想糅合起来,但主要的宗旨倾向于道家。《汉书。艺文志》则将它列入杂家。

《淮南子》具有重要的文史价值。其博奥深宏的内容中蕴涵着丰富的哲学、史学、文学等各个领域的思想文化资源。

作者简介

刘安(前179-前122),西汉皇族,淮南王。汉高祖刘邦之孙,淮南厉王刘长之子。刘安是豆腐的创始人,著有《淮南子》。

文帝8年(公元前172年),刘长被废王位,在旅途中绝食而死。文帝十六年(公元前164年),文帝把原来的淮南国一分为三封给刘安兄弟三人,刘安以长子身份袭封为淮南王,时年十六岁。他才思敏捷,好读书,善文辞,乐于鼓琴。他是西汉知名的思想家、文学家,奉汉武帝之命所著《离骚体》是中国最早对屈原及其《离骚》作高度评价的著作。