年表

释道宣卒

道宣开创南山律宗,是为戒律三宗一大宗。南山之名,因道宣居终南山而得。道宣俗姓钱氏,丹徒(今江苏丹徒县)人(一云长城人)。生于隋开皇十六年(五九六)。十五岁年从慧君律师受业,十六岁落发,隶长安日严道场。隋大业中从智首受具。后居终南山白泉寺,与真人孙思邈结林下之交。隋末徙崇义精舍,又迁居丰德寺。高宗时奉诏充西明寺上座。玄奘三藏自西域还,又奉诏从玄奘翻译佛经。著有《注戒本》(戒疏)、《注羯磨》(业疏)、《行事删补律仪》(行事钞)、《古今佛道论衡》、《大唐内典录》,《续高僧传》、《广弘明集》等书。宣立戒坛传法,受业弟子遍布北方,兼及南方,其弟子有名者如大慈律师、文纲等。戒律因道宣而大盛于唐。乾封二年(六六七)十月三日,宣安坐化,终年七十二。高宗令天下寺院图其形,塑其像,追仰律师道风。其后天宝元载(七四二)及会昌元年(八四一),灵昌太守李邕、工部郎中严厚本分别为之立碑颂德。

罢羌地十二州

吐蕃开始向东扩张,羌人首受其害。继显庆三年(六五八)占领河湟以南诸羌十三羁縻州,及龙朔年间(六六一至六六三)降当、悉二州诸羌之后,乾封二年(六六七),吐蕃又侵羌人所居都、流、厥、调、凑,般、匐、器、迩、锽、率、差十二州;三月,唐罢十二州。

李安期言贤路蔽塞之由

高宗屡责群臣不荐贤士。乾封二年(六六七),司列少常伯(吏部侍郎)李安期曰:“荐贤为谗言指为树朋党,贤者未进用,荐者先获罪。若天子推至诚待荐贤,则人皆愿举所知。贤路蔽塞,责在天子。”高宗深以为然。

张文瓘劝勿劳民伤财

高宗广造蓬莱、上阳、合璧等宫,频繁征伐百济、高丽、吐蕃等四夷,又养厩马万匹,仓库因之渐虚。乾封二年(六六七),东台舍人张文瓘谏:“殷鉴不远,近在隋朝,愿勿使百姓生怨。”高宗纳谏,减厩马数千匹。

,

乾封二年(六六七)正月,李勣率兵度辽至高丽新城,以新城乃高丽西境要害之地,不先占之,难取它城,因此率兵于新城西南据山筑栅,且攻且守。城内窘迫九月,城人师夫仇等缚城主开门降。李勣引兵乘胜进击,连下高丽十六城。唐将庞同善、高侃守新城,泉男建遣兵来袭,仁贵援兵救之,胜。仁贵又与高丽兵战于金山,大破之,拔南苏、木底、苍岩三城。

元万顷从征高丽

元万顷从李勣征高丽,任行军管记通事舍人。乾封二年(六六七),郭待封率水军渡海赴平壤,途中粮仗之船破沉,军中乏粮缺甲仗。待封欲作书报李勣,恐为高丽所得,知我虚实,乃作离合诗与勣。勣得书大怒,谓军事方急,何以诗为?必欲斩待封,万顷为之释义,勣乃悟,遣粮送仗援待封。勣又使万顷作《檄高丽文》,文中讥高丽不知守鸭绿江之险,其文虽为讥讽,实则提醒高丽防守要津,故泉男建报书曰:“谨闻命”,徙兵固守鸭绿江,唐兵遂不得渡。万顷因文得罪,流放岭南。

日本第六次遣唐使来

乾封二年(六六七),唐驻百济镇将刘仁愿派熊津都督府熊山县令上柱国司马法聪等护送日本第五次遣唐使坂合部石积等回国。十一月,司马法聪返唐,为郑重其事,日本又派伊吉博德、笠诸石等送司马法聪还,是为第六次遣唐使(或称送唐客使)。伊吉博德一行乾封二年(六六七)十一月出发,历时二月余,次年(六六八)正月返回日本。或云只到达百济。

吐蕃大相禄东赞卒

乾封二年(六六七),禄东赞卒。禄东赞或译作巩禄东赞、噶尔·东赞域宋,出身于塔布世家噶尔家族,松赞干布为赞普时,任吐蕃大相,极受信任。贞观十五年(六四一),受松赞干布之命入唐迎文成公主,太宗识其才干,待以殊礼,异于诸蕃,拜右卫大将军。永徽元年(六五0年)松赞干布死,孙继位,年幼,国事皆委禄东赞。禄东赞不识字,然有勇有谋,用兵有节制,并诸羌,破吐谷浑,多为其谋。对内则规定赋税、制定法律,区分“桂”(武士)、“庸”(奴隶)等级,清查户籍,推动吐蕃社会政治经济的发展,吐蕃倚之而成强国。禄东赞后长驻吐谷浑。有子五人:赞悉若(早死)、钦陵、赞婆、悉多干、勃论。及死,钦陵兄弟掌国政,从此岁有边衅。

大事

(1)春,正月,上耕藉田,有司进耒,加以雕饰。上曰:“耒农夫所执,岂宜如此之丽!”命易之。既而耕之,九推乃止。

(1)春季,正月,唐高宗举行亲耕藉田礼,有关部门送来的耒,上面加以雕刻装饰。唐高宗说:“耒是农夫所使用的,哪能这样华丽!”命令更换。不久耕地,推进九个来回便停止。

(2)自行乾封泉宝钱,谷帛踊贵,商贾不行;癸未,诏罢之。

(2)唐朝自从发行乾封泉宝钱,谷帛的价格飞涨,商贾无法进行交易;癸未(二十二日),唐高宗下令废止使用。

(3)二月,丁酉,涪陵悼王薨。

(3)二月,丁酉(初六),涪陵悼王李去世。

(4)辛丑,复以万年宫为九成宫。

(4)辛丑(初十),唐朝把万年宫改回原名九成宫。

(5)生羌十二州为吐蕃所破,三月,戊寅,悉罢之。

(5)生羌十二州被吐蕃攻破,三月,戊寅(十八日),唐朝全部取消这些州的建制。

(6)上屡责侍臣不进贤,众莫敢对。司列少常伯李安期对曰:“天下未尝无贤,亦非群臣敢蔽贤也。比来公卿有所荐引,为谗者已指为朋党,滞淹者未获伸而在位者先获罪,是以各务杜口耳!陛下果推至诚以待之,其谁不愿举所知!此在陛下,非在群臣也。”上深以为然。安期,百药之子也。

(6)唐高宗多次责备身边大臣不推荐德才兼备的人,谁也不敢答话。司列少常伯李安期回答说:“天下不是没有贤人,也不是群臣敢于埋没贤人。近来公卿若有所推荐,好进恶言的人已指责为结党营私,失意的贤者尚未得到进用,在位的人先已获罪,于是各人赶忙闭口。陛下果真能诚心诚意对待臣下,有谁不愿意推举所知道的贤人!这个问题关键在陛下,不在于群臣。”唐高宗很同意他的看法。李安期是李百药的儿子。

(7)夏,四月,乙卯,西台侍郎杨弘武、戴至德、正谏大夫兼东台侍郎李安期、东台舍人昌乐张文、司列少常伯兼正谏大夫河北赵仁本并同东西台三品。弘武,素之弟子;至德,胄之兄子也。时造蓬莱、上阳、合璧等宫,频征伐四夷,厩马万匹,仓库渐虚,张文谏曰:“隋鉴不远,愿勿使百姓生怨。”上纳其言,减厩马数千匹。

(7)夏季,四月,乙卯(二十五日),西台侍郎杨弘武和戴至德、正谏大夫兼东台侍郎李安期、东台舍人昌乐人张文、司列少常伯兼正谏大夫河北人赵仁本都任同东西台三品。杨弘武是杨素弟弟的儿子;戴至德是戴胄哥哥的儿子。当时唐朝因营造蓬莱、上阳、合譬等宫,频繁讨伐四夷,厩中养马万匹,仓库逐渐空虚,张文进谏说:“隋朝的鉴戒并不遥远,但愿不要让百姓产生怨恨。”唐高宗接受他的意见,减少厩中马数千匹。

(8)秋,八月,乙丑朔,日有食之。

(8)秋季,八月,己丑朔(初一),出现日食。

(9)辛亥,东台侍郎同东西台三品李安期出为荆州长史。

(9)辛亥(二十三日),东台侍郎、同东西台三品李安期出任荆州长史。

(10)九月,庚申,上以久疾,命太子弘监国。

(10)九月,庚申(初三),唐高宗因长期患病,命令太子李弘监理国事。

(11)辛未,李拔高丽之新城,使契何力守之。初度辽,谓诸将曰:“新城,高丽西边要害,不先得之,余城未易取也。”遂攻之,城人师夫仇等缚城主开门降。引兵进击,一十六城皆下之。

(11)辛未(十四日),李世攻下高丽的新城,派契何力驻守。李世初渡辽水时,对手下诸将说:“新城,是高丽西部的要害之地,不先夺取,其余各城便不容易攻取。”于是进攻新城。城里人师夫仇等捆绑守城的首领开门投降。李世领兵进击,有十六座城都被攻下。

庞同善、高侃尚在新城,泉男建遣兵袭其营,左武卫将军薛仁贵击破之。侃进至金山,与高丽战,不利,高丽乘胜逐北,仁贵引兵横击,大破之,斩首五万余级,拔南苏、木底、苍岩三城,与泉男生军合。

庞同善、高侃还留在新城,泉男建派兵袭击他们的兵营,左武卫将军薛仁贵将泉男建打败。高侃进军至金山,与高丽兵交战夫利,高丽兵乘胜追击。薛仁贵领兵从侧面进击高丽兵,高丽兵大败,斩首五万余级,攻下南苏、木底、苍岩三城,与泉男生军会合。

郭待封以水军自别道趣平壤,遣别将冯师本载粮仗以资之。师本船破,失期,待封军中饥窘,欲作书与,恐为虏所得,知其虚实,乃作离合诗以与。怒曰:“军事方急,何以诗为?必斩之!”行军管记通事舍人元万顷为释其义,乃更遣粮仗赴之。

郭待封带领水军从另外一条路向平壤进发,李世派别将冯师本运载粮食武器资助他。冯师本因船坏没有按期到达,郭待封军中缺粮,情况危急,想写信给李世求援,又怕信被敌人截获,泄露缺粮的机密,便写了一首离合诗送给李世。李世见诗大怒,说:“军情紧急,还写诗做什么?一定要处死他!”行军管记通事舍人元万顷为李世解释出离合诗中的含意,李世于是另外运送粮食武器给郭待封。

万顷作《檄高丽文》曰,“不知守鸭绿之险。”泉男建报曰:“谨闻命矣!”即移兵据鸭绿津,唐兵不得渡。上闻之,流万顷于岭南。

元万顷作《檄高丽文》说:“不知守鸭绿之险。”这反而提醒了泉男建,他回答说:“敬听尊命了!”立即调兵据守鸭绿津,唐兵不能通过。唐高宗得知这情况,流放元万顷到岭南。

郝处俊在高丽城下,未及成列,高丽奄至,军中大骇,处俊据胡床,方食乾,潜简精锐,击败之,将士服其胆略。

郝处俊在高丽城下,士卒还来不及列阵,高丽兵突然到来,军中大惊,郝处俊正坐在椅子上吃干粮,暗中挑选精锐部队,把高丽兵打败,将士们都佩服他的胆略。

(12)冬,十二月,甲午,诏:“自今祀昊天上帝、五帝、皇地祗、神州地祗,并以高祖、太宗配,仍合祀昊天上帝、五帝于明堂。”

(12)冬季,十二月,甲午(初八),唐高宗下诏令:“从今以后,祭祀昊天上帝、五方帝、皇地祗、神州地祗,并以高祖、太宗配享,仍合祀昊天上帝、五方帝于明堂。

(13)是岁,海南獠陷琼州。

(13)本年,海南獠人攻陷琼州。