大卫·弗格森,英国翻译家。[1]

2021年9月14日,获得第十五届中华图书特殊贡献奖。[1]9月30日,大卫·弗格森荣获中国政府友谊奖。[2]

中文名

大卫·弗格森

外文名

David Ferguson

性别

国籍

英国

毕业院校

爱丁堡大学

职业

翻译家

获得荣誉

第十五届中华图书特殊贡献奖

人物经历

来自英国的大卫·弗格森是外文出版社资深翻译改稿专家。他毕业于英国爱丁堡大学法学专业,曾创办经营过传媒公司,有着丰富的媒体传播经验。2006年,他来到中国工作、生活,开启了人生新旅程。2008年,他开始供职于中国外文局所属中央新闻网站——中国网,参与报道了汶川大地震、中国东盟领导人会议、北京奥运会、上海世博会等重大活动。2010年至今,在外文出版社从事英文编辑和写作工作。

2021年4月20日,参加由中国公共关系协会、尼山世界儒学中心和中共济宁市委宣传部联合主办的2021“一带一路”年度汉字发布活动新闻发布会。[3]

2021年9月30日,2020和2021年度中国政府友谊奖颁奖仪式在人民大会堂隆重举行。大卫•弗格森因其在促进中外文化交流方面作出的突出贡献,获得中国政府友谊奖。

2022年4月,获得“翻译中国外籍翻译家”荣誉称号。[4]

2022年4月20日,由会林文化基金、北京师范大学中国文化国际传播研究院联合主办的第八届会林文化奖颁奖典礼在北京师范大学举行。中国外文局外文出版社荣誉英文主编大卫·弗格森(David Ferguson)荣获本届会林文化奖。[5]