语言介绍

有些语言虽然现代仍然存在,但是与之对应的文字却已经消失。虽然这些文字已经失传不再使用,但是这些文字都是难能可贵的历史文献,各有自己独特的价值。研究和解读它们具有多方面的意义。[1]

名单

有很多文字已经失传,导致很多文字无法解读而成为天书。死文字有:古代女真族用的女真文,古代契丹族用的契丹文,越南的字喃,蝌蚪文,夜郎文,古埃及象形字,楔形文字,古代西夏国用过的西夏文等[1]

典型死文字

雫(nǎ),常常被认为是日本汉字,日语中的 雫 应为日本独自创造的,与汉语中的雫并无必然联系,只是字形相同。因为只有《龙龛手鉴·雨部》一书记录了“雫,俗, 奴寡, 奴宽二反”(文言译文:雫的发音:普通话“奴寡”反切。奴寡反 读 nǎ。)的读音,成为了死文字。

已知死文字

契丹文(使用时间:公元920年 - 1211年)(使用国家:辽帝国)

女真文(使用时间:公元1119年 - 1234年)(使用国家:金帝国)

西夏文(使用时间:公元1039年 - 1227年)(使用国家:西夏国)