燕石乱玉,是一则寓言故事,指一个人既孤陋寡闻,又不懂装懂,听不进别人的忠告,做了蠢事还自以为得计。

中文名

燕石乱玉

外文名

yanshiluanyu

种类

寓言故事

意思

一个人既孤陋寡闻,又不懂装懂

创作年代

宋国

典故

宋国有一个愚蠢的人,他在山东临淄附近捡到一块颜色像玉的石头,其实这不过是一块普通的燕石,由于这个人没有见识,他惊喜得不得了,以为捡到了值钱的宝贝。他双手捧着这块燕石,一会儿把它贴在脸上,一会儿用手小心地抚摸。回到家里以后,还一个劲地盯着燕石看了又看,舍不得放手。

晚上,这个人要睡觉了,只好把石头放进柜中。他刚躺下一会儿,觉得心里很不踏实,于是起身从柜中取出“宝贝”,把它放在枕头下,这才安心地睡去。可是他睡着以后,迷迷糊糊在梦中发觉有人偷走了他枕头下的“宝贝”,于是他又从梦中惊醒了。他翻开枕头一看,那“宝贝”在枕头下面安然无恙。可是这个人依然不放心,于是又将石头紧紧握在手中钻进被子里,将石头捂在胸前,这才睡着。就这样折腾了一夜,他好不容易熬到第二天天亮。

这个人想,总是将宝贝握在手里也不是个办法。于是他请来工匠,用上好的牛皮做了一只装燕石的箱子。这皮箱共有10层牛皮。愚蠢的燕人先用10层上好的丝绸将石头仔细包裹好,然后小心翼翼地把它放进皮箱里收藏起来。这样,他才满意了。

过了些日子,外地有一个客人听说这个人得了至宝,特地找到他家里请求观赏一下宝石。于是这个宋国人在虔诚地斋戒7日之后,穿上端庄的礼服,又举行了隆重的祭祀,这才当着客人的面,十分郑重地打开一层又一层皮革做的箱子;解开一层又一层丝绸巾系成的包裹。那个外地客人这才好不容易地看到了这个宋国蠢人所谓的“宝石”,禁不住捂着嘴“嗤”地一声笑起来,竟笑得前仰后合。宋国人大惑不解,瞪着一双傻呆呆的眼睛望着客人问:“你为什么如此发笑?”

这位客人止了笑,认真地对他说:“这只不过是一块燕石,和普通的砖头瓦片没多大区别。”

宋人听了大怒。他指着客人说:“胡说!你这是商人口中说出的话;你安的是骗子的心!”

那个外地客受辱后扫兴地走了。而这个宋国的蠢人则把这块燕石更加严密地藏起来,更加倍小心地守护着它。

看起来,一个人缺少知识并不可怕,怕的是像那个把燕石当成宝玉的宋国人一样,既孤陋寡闻,又不懂装懂,听不进别人的忠告,做了蠢事还自以为得计。

出处

四库全书影印本 《后汉书》(部分内容)

1、南朝 宋 范晔《后汉书》卷四十八

昔郑人以乾鼠为璞,鬻之于周,宋愚夫亦宝燕石,缇緁十重。夫睹之者掩口卢胡而笑,斯文之俗,无乃类旃。【唐 李贤 注引《阙子》曰:“宋之愚人得燕石梧台之东,归而藏之,以为大宝。周客闻而观之,主人父斋七日,端冕之衣,衅之以特牲,革匮十重,缇巾十袭。客见之,俛而掩口,卢胡而笑曰:‘此燕石也,与瓦甓不殊。’主人父怒曰:‘商贾之言,竖匠之心。’藏之愈固,守之弥谨。” 】

2、唐 欧阳询等 《艺文类聚》卷六

宋之愚人,得燕石于梧台之东,归而藏之以为宝,周客闻而观焉。主人斋七日,端冕玄服以发宝,革匮十重,缇巾十袭,客见之,掩口而笑曰:此特燕石也,其与瓦甓不殊。

3、宋《太平御览》卷五十一

宋之愚人,得燕石于梧台之东,归而藏之,以为大宝。周客闻而观焉,主人端冕玄服以发宝,华匮十重,缇巾十袭,客见之,卢胡而笑曰:“此燕石也,与瓦甓不异。”主人大怒,藏之愈固。

相关记载

清 杨守敬 《水经注疏》卷二十六

守敬按:《御览》一百五十七 引 伏琛《齐地记》,临淄有梧台裏。台甚层秀,东西一百余步,南北如减,即古梧宫之台。

守敬按:《类聚》八十八引《齐地记》,城北十五里有梧台,即梧宫,在今临淄县西北。台东即阙子所谓宋愚人得燕石处。

守敬按:引见《类聚》六,误作阚子。