汤誓是中国古代国王发布的军事法令之一。商代开国君主汤在征伐夏桀之时,军旅会战于鸣条之野,为戒士众而作。现载于十三经之一的《尚书》之中。主要内容为:汤王首先宣布夏桀罪状,以示出师有名。汤王称夏桀获罪于天,昏暗无德,天命殛之,非我小子敢行以臣伐君、举乱犯上之事。桀已尽失君道,不忧念民众、舍弃稼穑,夺农功之业,以敛财货。劳遏民力,丧失人心。民众诅咒说:如桀为日,愿与日俱亡。夏桀罪恶多端、我畏上天,故而受命讨伐,以示天威,以正天道。接着申明赏罚:将土务要同心戮力,共助我一人,以行天罚。如有战功,我将重赏,决不食言;如若不从我誓言,我则并杀你们和你们的妻子儿女。此外,誓文也记载了拟欲迁社及伐三腰之事。

中文名

汤誓

古籍类别

古代典籍

出处

《尚书·商书》

创作年代

商朝

简介

汤名天乙(上古时代尧舜禹启汤都是谥号),汤是舜的大臣契的十四代孙,商朝的开国君主。当时夏王桀(癸履)荒淫暴虐,民怨很大;侵削诸侯,诸侯怨恨。诸侯昆吾氏举兵叛乱,汤率领诸侯讨伐昆吾。消灭昆吾以后,汤又乘胜讨伐夏桀。伐桀以前,汤的军民不愿战争。汤在都城亳(bó勃)告喻众人吊民伐罪的道理。史官记录这篇誓词,名叫《汤誓》。本篇分两段。第一段说明兴师征伐的原因。第二段申明赏罚的办法。篇中“时日曷丧?予及汝皆亡”,真实反映了夏国人民痛恨暴君暴政的心情,十分可贵。

由商的始祖契到汤经历了14代,商族这时已经成为黄河下游一个比较强大的部落了。

汤的时候,夏朝的内政已经十分腐败,特别是夏的最后一个国君桀,以残暴统治而闻名。当时的夏朝已近末日,朝野上下无不怨声载道。我们不妨来听听当时流传的一首民歌是怎样唱的:“你这个太阳啊,什么时候才能消灭呢?我愿和你一块死去!”单从表面上看,这首民歌是诅咒太阳的,其实是用太阳来比喻夏桀。

商汤在动员中历数夏桀的暴行,从沉重的负担到无尽的苦役,把丧尽民心的夏桀揭发得淋漓尽致。

《尚书》篇名。几乎可以肯定是伪作。然而《史记卷三·殷本纪第三》所录原文与今本十分相似,可见今本并非完全是伪作。

背景

大约在公元前1600年,成汤正式兴兵讨伐夏桀。趁着这个大好时机,商汤逐渐向黄河上游发展自己的势力。他先是率兵消灭了附近的小国和部落,又消灭了韦、顾、昆吾等较强大的部落,拆除了夏的保护屏障。终于,灭夏的战争准备就绪了。商汤带领大军屯集于鸣条,即今天山西省夏县西北一带。为了一举消灭夏桀,临战之前,商汤发出了隆重的动员令,召开了隆重的誓师大会,发表了讨伐夏桀的檄文,这就是历史上著名的“汤誓”。

原文

原版

伊尹相汤伐桀,升自陑,遂与桀战于鸣条之野,作《汤誓》。

王曰:“格尔众庶,悉听朕言。非台小子敢行称乱!有夏多罪,天命殛之。今尔有众,汝曰:‘我后不恤我众,舍我穑事,而割正夏?’予惟闻汝众言,夏氏有罪,予畏上帝,不敢不正。今汝其曰:‘夏罪其如台?’夏王率遏众力,率割夏邑。有众率怠弗协13,曰:‘时日曷丧?予及汝皆亡。’夏德若兹,今朕必往。”

“尔尚辅予一人,致天之罚,予其大赉汝!尔无不信,朕不食言。尔不从誓言,予则孥戮汝,罔有攸赦。”

史记版

王曰:“格女众庶,来,女悉听朕言。匪台小子敢行举乱,有夏多罪,予维闻女众言,夏氏有罪。予畏上帝,不敢不正。今夏多罪,天命殛之。今女有众,女曰:‘我君不恤我众,舍我啬事而割政。’女其曰:‘有罪,其柰何?’夏王率止众力,率夺夏国。众有率怠不和,曰:‘是日何时丧?予与女皆亡!’夏德若兹,今朕必往。尔尚及予一人致天之罚,予其大理女。女毋不信,朕不食言。女不从誓言,予则帑僇女,无有攸赦。”

注释

1.格尔庶众:格:来。庶:众多

2.台:(yí宜)<代>第一人称。我;我的。《尚书·说命上》:“朝夕纳诲,以辅台德。”

3.行:(háng航)《易·艮·辞》:“艮,其背不获,其身行其庭,不见其人,无咎。”《书·禹贡》:“祗台德先,不距朕行。”《诗·魏风·十亩之间》:“桑者泄泄兮,行与子逝兮。”《诗·小雅·大东》:“佻佻公子,行彼周行,既往既来,使我心疚。”《易·乾·象》:“天行健,君子以自强不息。”《论语·里仁》:“放於利而行,多怨。”《战国策·燕策》:“行而无信。”《尔雅·释诂下》:“行,言也。”郭璞注:“今江东通谓语为行。”清洪颐煊《读书丛录》卷八:“《左氏哀元年传》:‘因吴太宰嚭以行成。’服虔注:‘行成,求成也。’《管子·山权数篇》:‘行者,道民之利害也。’是皆行为言也。”这里用为言说之意。

4.夏:(xià下)中国历史上的第一王朝,系传说中禹的儿子启所建立,奴隶制国家,建都安邑(今山西省夏县北),即夏后氏。《左传·僖公三十三年》:“夏后皋。”《韩非子·五蠹》:“构木钻燧于夏后氏。”《史记·货殖列传》:“虞夏以来。”

5.殛:(jí极)《左传·襄公十一年》:“明神殛之。”《说文》:“殛,诛也。”这里用为诛、杀死之意。

6.后:(hòu厚)《书·舜典》:“班瑞于群后。”《诗·小雅·楚茨》:“乐具入奏,以绥后禄。”《诗·周颂·时迈》:“允王维后。”《礼记·内则》:“后王命冢宰。”《左传·文公二年》:“皇皇后帝。”《国语·周语》:“昔我先世后稷。”《说文》:“后,继君体也。”这里用为君王之意。

7.舍:《诗·小雅·何人斯》:“尔之安行,亦不遑舍。”《左传·昭公九年》:“舍药物可也。”《论语·子罕》:“子在川上曰:”逝者如斯夫!不舍昼夜。“《礼记·月令》:”耕者少舍。“《荀子·劝学》:”驽马十驾,功在不舍。“这里用为停止之意。

8.穑事:(sè色)《书·洪范》:”土爰稼穑。“《诗·魏风·伐檀》:”不稼不穑,胡取禾三百廛兮?“《诗·小雅·信南山》:”曾孙之穑,以为酒食。“《诗·大雅·生民》:”诞后稷之穑,有相之道。“《说文》:”穑,谷可收曰穑。“这里用为稼穑之事,指农事。

9.割:(gē戈)古通”害“。《书·尧典》:”咨!四岳,汤汤洪水方割,荡荡怀山襄陵。“《书·多方》:”日钦劓割夏邑。“《书·大诰》:”天降割于我家,不少延。“这里用为危害之意。有损害,妨碍之意。

10.正:通”征“。《管子·山至数》:”故诸侯服而无正。“《礼记·燕义》:”司马弗正。“这里用为出兵征讨之意。

11.率:《书·舜典》:”蛮夷率服。“《论语·先进》:”子路率尔而对曰。“《古诗十九首》:”凉风率已厉,游子寒无衣。“这里用为相率,带头之意。

12.遏:《书·舜典》:”百姓如丧考妣,三载,四海遏密八音。“《吕氏春秋·安死》:”扑击遏夺。“这里用为断绝之意。

13.协:(xié鞋)《书·尧典》:百姓昭明,协和万邦,黎民於变时雍。”《书·洪范》:“协用五纪。”《说文》:“协,众之同和也。”《资治通鉴》:“今刘表新亡,二子不协。”这里用为和睦、融洽之意。

14.曷:(he和)《易·损·辞》:“曷之用?二簋可用享。”《书·盘庚上》:“汝曷弗告朕。”《诗·召南·何彼襛矣》:“曷不肃雝?王姬之车。”《诗·邶风·雄雉》:“道之云远,曷云能来?”《诗·小雅·渐渐之石》:“曷其没矣。武人东征,不遑出矣。”《说文·曰部》:“曷,何也。”这里用为代词,相当于“何”,表示疑问之意。

15.丧:(sàng上)《易·坤·辞》:“西南得朋,东北丧朋。安贞,吉。”《论语·述而》:“子食於有丧者之侧,未尝饱也。”《诗·唐风·葛生序》:“(晋献公)好攻战,则国人多丧矣。”郑玄笺:“丧,弃亡也。”《说文·哭部》:“丧,亡也。”段玉裁注:“《亡部》曰:‘亡,逃也。’亡非死之谓。”这里用为逃避之意。

16.若:《书·尧典》:“曰若稽古,帝尧曰放勋,钦明文思安安。”《诗·齐风·猗嗟》:“抑若扬兮。”《诗·小雅·雨无正》:“若此无罪,沦胥以铺。”《老子·十三章》:“得之若惊,失之若惊,是谓宠辱若惊。”《孟子·梁惠王上》:“以若所为,求若所欲,犹缘木而求鱼也。”《荀子·非相》:“乡则不若,偝则谩之。”《战国策·秦策》:“织自若。”这里用为如此、这样之意。

(17)赉(lai):赏赐。

(18)食:吞没。食言:指不讲信用。

(19)罔:无。攸:所。

译文

原版译文

王说:“来吧!你们众位,都听我说。不是我小子敢行作乱!因为夏国犯下许多罪行,天帝命令我去讨伐它。现在你们众人会说:‘我们的君王不怜悯我们众人,荒废我们的农事,为什么要征伐夏国呢?’我虽然理解你们的话,但是夏氏有罪,我畏惧上帝,不敢不去征伐啊!现在你们会问:‘夏的罪行究竟怎么样呢?’夏王耗尽民力,剥削夏国的人民。民众怠慢不恭,同他很不和协,他们说:‘这个太阳什么时候消失呢?我们愿意同你一起灭亡。’夏的品德这样坏,现在我一定要去讨伐他。

“你们要辅佐我这个人,实行天帝对夏的惩罚,我将重重地赏赐你们!你们不要不相信,我不会说假话。如果你们不遵守誓言,我就会把你们降成奴隶,或者杀死你们,不会有所赦免。”[1]

《史记》版

商汤说:“来,你们众人,到这儿来,都仔细听着我的话:不是我个人敢于兴兵作乱,是因为夏桀犯下了很多的罪行。我虽然也听到你们说了一些抱怨的话,可是夏桀有罪啊,我畏惧上天,不敢不去征伐。如今夏桀犯下了那么多的罪行,是上天命令我去惩罚他的。现在你们众人说:‘我们的国君不体恤我们,抛开我们的农事不管,却要去征伐打仗。’你们或许还会问:‘夏桀有罪,他的罪行究竟怎么样?’夏桀君臣大徭役,耗尽了夏国的民力;又重加盘剥,掠光了夏国的资财。夏国的民众都在怠工,不与他合作。他们说‘这个太阳什么时候消灭,我宁愿和你一起灭亡’!夏王的德行已经到这种地步,现在我一定要去讨伐他!希望你们和我一起来奉行上天降下的惩罚,我会重重地奖赏你们。你们不要怀疑,我绝不会说话不算数。如果你们违抗我的誓言,我就要惩罚你们,概不宽赦!”

结果

鸣条之战终于拉开了序幕。商汤的军队士气高昂,直向夏桀的军营扑去。夏的士兵本来就满肚子的气,这时候,有谁还替夏桀卖命呢!双方一交手,夏的军队一触即溃,夏桀一看大势不好,落荒而逃。兴盛一时的夏王朝灭亡了,商汤在亳建立了商王朝,开创了新的大业。

读解

夏桀在历史上以残暴著称,由此导致了夏王朝覆灭。他自比为太阳,以为光照万里,何等地自高自大!但是他忘了一点,当太阳最耀眼的时候,便预示着它即将西下殒落,辉煌难再。这世上从古至今,没有永不殒落的太阳,而只有殒落之后有新的太阳升起。果然,夏桀的残暴激起了天怨人怒,众叛亲离。从此,夏王朝的太阳便永远殒落了。

商汤正是看准了天怨人怒的大好时机,举兵伐桀他显得没有夏启讨伐有扈氏时那么自信,那么正气凛然,而是以劝说加威胁,软硬兼施,不由得有些让人怀疑他振振有词地控诉夏桀暴行时,是不是心怀鬼胎,另有打算?

慷慨激昂最容易激起听众的共鸣。善于演说的讲演者早已把听众的心理揣摩透底了,正如有人很懂得用一把鼻涕一把泪来赚去别人同情爱怜一样。

商汤肯定算得上是出色的演说家,那句“时日曷丧,予及汝皆亡”(是他编出来的吗?)有巨大的穿透力,可以算得上是个千古名句。

我们应该学习商汤的演说技巧:先摆出一副谦和的姿态赢得印象分;直截了当提出最过硬的理由,表明目的;以自问自答的方式消除听众的顾虑,进一步说服和打动听众;表明自己决心已定,义无返顾;最后严辞威胁加上利诱。别的不说,商汤在印象、心理、权威性诸方面都得分。有了民众的支持,他成功了。

人物

原名

桀原来并不是叫桀,他有自己的名字:癸,或者叫履癸。癸字听起来象魁梧的魁,昂昂男子之气,很是精神。其实履癸本来的确很阳刚。《帝王世纪》说他“能伸钩索铁,手搏熊虎”,当然很不一般。也许很不一般的履癸自己也想不到,他是自己家族四百来年王朝的终结者。更想不到的是他的名字也活生生地被自己的对手商汤给换成了“桀”,桀的意思是“贼人多杀”,而且一盖棺定论,就传扬了几千年。

当然王朝覆灭的帐可以从孔甲开始算起。孔甲是桀的太公。桀的爷爷皋和桀的爸爸发也都不怎么样,正事做不好,却都延续了孔甲的淫奢习性。只不过皋和发当国王的年月也不久,淫奢的水平还不够高,换来的最多只是“诸侯多畔夏”,被下属们看不起而已。虽然坦率地说,在这样的看不起里面已经渐渐在四周酝酿着取而代之的雄心,但毕竟,都还掩藏在心里面。

个性

该来的早晚会来。履癸把几代人累计下来的民间怨愤给推到了顶点。翻开历史的记载,还真的找不到几句好话:

古本《竹书纪年》说桀大兴土木过骄奢的日子:筑倾宫、饰瑶台、作琼室、立玉门…殚百姓之力;《左传?宣公三年》说桀有昏德,鼎迁于商;乐彦《括地谱》里说夏桀无道;《史记?夏本纪》说桀不务德而武伤百姓,百姓弗堪…既没德也没道,群众基础已经差得一塌糊涂,就等有人来振臂一呼了。

一呼的人早就准备好了。他叫汤。和履癸更多地喜欢展示自己的强悍不同的,汤喜欢动脑筋。其实履癸也知道汤不是个善于之辈。当年就乃召汤而囚之夏台,这就象夫差让勾践沦为了阶囚,项羽把刘邦叫到了鸿门宴上,可惜的是履癸太自以为是,已而释之。履癸后来的确很后悔,一再地跟别人说:吾悔不遂杀汤於夏台,使至此。其实履癸后悔得不是地方。汤用了什么计谋让他心软并不重要,当年也许履癸还自以为放得很聪明,把自己的大度当成是收买人心。在我看来,人心并不是收买来的。收买了一时到头来可能会搬着石头砸自己的脚。重要的是你自己说了什么想了什么做了什么。人心自有公论,或者公道自在人心,这样的话听起来好象很飘渺,但你要是象上苍一样地看着人的一生轨迹,我相信一定会很认同。

也许旁观者更容易认同罢。轮到了自己就自然犯糊涂。夫差和项羽是这样,我们也并不比他们更聪明。看来,能控制的大约只有自己的骄奢贪欲。

履癸就没有办法控制。所以《国语·晋语》说:“昔夏桀伐有施,有施人以妹喜女焉”;所以,《帝王世纪》说:“日夜与妹喜及宫女饮酒,常置妹喜于膝上。妹喜好闻裂缯之声,桀为发裂缯,以顺适其意”;所以《竹书纪年》说:“桀伐岷山,岷山女于桀二人,曰琬,曰琰。桀受二女,无子,刻其名于苕华之玉,苕是琬,华是琰。而弃其元妃于洛,曰末喜氏”。生活上如此放荡,当然就没有精力去理智地想问题办事情。你要是一介凡夫,那你是风流玉树;可惜的是你屁股下面的位置有那么多人在盯着,后果怎么样估计用膝盖也能想得出来。

强悍

更厉害的是还有个叫伊尹的人。伊尹到底是个怎样的人我们以后再聊,也许是贤臣也许是奸雄面目到现在也不能说是很清楚。不过这时候的伊尹在桀的面前是反戈一击。当然伊尹要比当年的寒浞要厉害,耍手段的工夫也棋高一着。伊尹不仅能从桀的队伍里跑出来去帮助汤,顺便还能把桀的女人妹喜给顺道拐走。这对于很看中自己强悍的桀来说,真是从心上给插了一把尖刀。

顺便我想说句公道话。自古都说红颜是祸水,妹喜多少年来也都被看成了谗妖惑主的典型荡女。其实关妹喜什么事呢?如果你要是舜的水平,人家也能做成娥皇女英。美女和天下都在你的手里,你自己糟蹋,末了把罪过都推到女人头上,这才是典型的不厚道呵。

不管怎么说,汤的底气是越来越足了。何况身边还有知己知彼的伊尹在出谋划策。于是有一天,在鸣条那个地方,汤就象当年的夏启在甘一样,号令三军,发出《汤誓》。

辨伪

《孟子·梁惠王上》里引《汤誓》,引的句子是“时日害丧,予及女皆亡”,与《尚书·汤誓》中基本一致。

但《国语·周语上》引《汤誓》,引的句子却是“余一人有罪,无以万夫;万夫有罪,在余一人”,不见于《尚书·汤誓》,却与《尚书·汤诰》中“其尔万方有罪,在予一人。予一人有罪,无以尔万方”相似。《墨子·尚贤》引《汤誓》,引的句子是“聿求元圣,与之戮力同心,以治天下”,也不见于《尚书·汤誓》,也与《尚书·汤诰》中的句子相似:“聿求元圣,与之戮力,以与尔有众请命”。